[讀解]文章中文解釋
下面兩句句子有點不太清楚
要麻煩高手解答一下
1.父は決まって”一人でも女の子がいたらなあ”と言ったものだ。
”私も女ですよ。”父の口癖に対する母のせりふも、
判で押したように決まっていた。
爸爸總是說想要一個女的小孩
我也是女的阿,是媽媽對爸爸的口頭禪回應
總是蓋章嗎??
2.しかし、それならいったい女の色を嫌がって母親を困らせる小学生が、
今でもいるのはどういうわけなのだと、私は心の中で考えてしまう。
這句我完全看得霧撒撒 , 要麻煩高手幫忙解釋文法和句子
3.另外想詢問"跨年" " 跨年倒數" 的日文要怎麼說?
以上謝謝啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.220.121.46
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1413967432.A.99C.html
→
10/22 17:13, , 1F
10/22 17:13, 1F
推
10/22 17:30, , 2F
10/22 17:30, 2F
→
10/22 17:40, , 3F
10/22 17:40, 3F
→
10/22 17:40, , 4F
10/22 17:40, 4F
→
10/22 17:40, , 5F
10/22 17:40, 5F
→
10/22 17:54, , 6F
10/22 17:54, 6F
推
10/22 18:58, , 7F
10/22 18:58, 7F
沒錯, 是的k大念書好認真!!!
謝謝n大的回答
※ 編輯: cliomaruko (123.220.121.46), 10/22/2014 20:31:17
推
10/24 23:23, , 8F
10/24 23:23, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章