[文法] 兩題 N3 程度選擇題 ぐらい 以来 以降
又來請教大家囉!
両親と一緒に食事ができるのは日曜日(4)だ。
1こそ 2さえ 3かしら 4ぐらい
不知道這句正確答案該如何翻譯。
選1的話不知道能不能翻譯成:「星期日『才』能跟雙親一起吃飯」,這樣會怪怪的嗎?
梅雨に入って(2)、毎日小雨がしとしとと降っている。
1以後 2以来 3以下 4以降
不太清楚124的差別,麻煩各位解釋了,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.244.16
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1414506026.A.154.html
→
10/28 22:31, , 1F
10/28 22:31, 1F
感謝 其實我也有 Google 到這篇
推
10/28 22:50, , 2F
10/28 22:50, 2F
我發現我打錯了 我原本選的是 1 こそ
→
10/28 22:51, , 3F
10/28 22:51, 3F
我的理解是 二時間ぐらいだ 可翻譯成 「大約只」能吃兩個小時
這裡換成星期日的話 也是相同的意思嗎? 覺得怪怪的
→
10/28 22:52, , 4F
10/28 22:52, 4F
推
10/28 23:27, , 5F
10/28 23:27, 5F
→
10/28 23:27, , 6F
10/28 23:27, 6F
推
10/28 23:30, , 7F
10/28 23:30, 7F
推
10/29 08:10, , 8F
10/29 08:10, 8F
→
10/29 08:11, , 9F
10/29 08:11, 9F
推
10/29 08:15, , 10F
10/29 08:15, 10F
→
10/29 08:15, , 11F
10/29 08:15, 11F
推
10/29 08:17, , 12F
10/29 08:17, 12F
→
10/29 08:19, , 13F
10/29 08:19, 13F
→
10/29 08:20, , 14F
10/29 08:20, 14F
感謝 這個部份了解了 以後(以降)=中文的之後(可用在未來、不特指到現在)
※ 編輯: bear24ice (140.112.4.194), 10/29/2014 10:00:13
推
10/29 12:37, , 15F
10/29 12:37, 15F
→
10/29 12:38, , 16F
10/29 12:38, 16F
→
10/29 12:38, , 17F
10/29 12:38, 17F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章