[文法] 日文的"吧"跟"句子"

看板NIHONGO (日語板)作者 (Erina)時間11年前 (2014/11/02 10:11), 編輯推噓3(304)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
1.舉例:假如兩個人聊天時 問對方:現在是楓葉期間,你住的地方也有楓葉吧 ありますか?結尾感覺很生硬 這裡的"吧",日文中該怎麼表達呢? 只能用でしょう的方式嗎?(如果對上級的聊天感覺怪怪的) 上級是要用ですよね嗎? 還是有其他比較貼近的說法呢 2.日文的"句子"(一句話)該怎麼說呢? 舉例:你剛剛講那句話有問題 這邊用-> 話が変です(應該ok吧) 舉例:他英文不好,只會講那幾句 這邊就不知道怎麼表達 "那幾句" 了 感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.68.116 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1414894278.A.32E.html

11/02 10:54, , 1F
用ね感覺比較自然
11/02 10:54, 1F

11/02 12:26, , 2F
只能講不要用中文的思考套入日文
11/02 12:26, 2F

11/02 15:31, , 3F
推樓上!真的只能靠經驗跟觀察
11/02 15:31, 3F

11/02 20:58, , 4F
Don't think,feel it.
11/02 20:58, 4F

11/02 23:59, , 5F
純粹講句子的話用"文"
11/02 23:59, 5F

02/20 10:08, , 6F
2彼は英語が下手だから
02/20 10:08, 6F

02/20 10:09, , 7F
それくらいしか喋れないんだ
02/20 10:09, 7F
文章代碼(AID): #1KLPB6Ck (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KLPB6Ck (NIHONGO)