[語彙] 請問"氏"的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (ASDFG)時間11年前 (2014/12/20 21:02), 編輯推噓4(405)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
前陣子選舉,我看日本媒體稱"柯文哲氏","連勝文氏", 其他縣市後選人也是全名+氏 以前也有看到"李登輝氏"的用法 但卻沒看到可以用也最泛用的"さん" 例如:我沒看過李登輝さん、柯文哲さん、連勝文さん等用法 查字典得知可用姓+氏,和 全名+氏,是帶有點尊稱的 是否"氏"比"さん"更尊敬一點、在正式場合比さん更適用呢? 請指教,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.190.67 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1419080539.A.72D.html

12/20 21:09, , 1F
就是正式文章語法,さん是口語,正式新聞
12/20 21:09, 1F

12/20 21:10, , 2F
文稿不會用
12/20 21:10, 2F

12/20 22:23, , 3F
科學跟政治新聞蠻常看到的 像小保方晴子氏
12/20 22:23, 3F

12/21 01:27, , 4F
跟韓文好像 韓文也會稱某某某氏
12/21 01:27, 4F

12/21 02:10, , 5F
文章用氏,口語用さん
12/21 02:10, 5F

12/21 14:12, , 6F
小保方...
12/21 14:12, 6F

12/21 18:28, , 7F
新聞常見,但粽藝節目就常用さん
12/21 18:28, 7F

12/23 20:56, , 8F
楊氏速讀
12/23 20:56, 8F

01/01 20:59, , 9F
氏ね
01/01 20:59, 9F
文章代碼(AID): #1KbNDRSj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KbNDRSj (NIHONGO)