[文法] 為什麼不需要用被動 ???

看板NIHONGO (日語板)作者 ((^(#^)*%)(#*)&&)時間11年前 (2015/01/01 16:09), 編輯推噓6(605)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位高手好 小弟在唸適時適所200的單元時 不經意看到了一個例句(p.31) 昼ご飯は外で食べますが、晩ご飯は家で食べます。 雖然這邊的主要教學目標是 ...は...が、...は...。 但我不禁想到一個問題 為什麼"飯"是被吃,放在主語時,動詞不用換成被動型呢??? 主動型不是--- (私は)ご飯を食べます。---這種句型嗎? 那轉換成被動型的時候,不是應該變成 ---ご飯は(わたしに)食べられます。 請各位指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.209.140 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1420099748.A.A51.html

01/01 16:15, , 1F
其實你這句的主語也是我 只是省略而已
01/01 16:15, 1F

01/01 16:46, , 2F
這句話是你吃飯,不是飯被你吃喔~
01/01 16:46, 2F

01/01 16:50, , 3F
所以是を被は取代來強調對比??
01/01 16:50, 3F

01/01 17:07, , 4F
は可表示主詞或主題 這裡是主題
01/01 17:07, 4F

01/01 19:25, , 5F
は將を取代掉了。另一解是,は不是表示主
01/01 19:25, 5F

01/01 21:34, , 6F
は表示對比
01/01 21:34, 6F

01/05 19:41, , 7F
我覺得是看陳述的目的耶 如果你是想說吃飯
01/05 19:41, 7F

01/05 19:42, , 8F
不會在意是飯被吃吧 而是妳吃飯這個動作
01/05 19:42, 8F

01/05 19:42, , 9F
可是像是石油 被輸出到其他國家 這時目的
01/05 19:42, 9F

01/05 19:43, , 10F
在意石油背書出這件事 所以用被動 這是我
01/05 19:43, 10F

01/05 19:43, , 11F
的淺見
01/05 19:43, 11F
文章代碼(AID): #1KfG2afH (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KfG2afH (NIHONGO)