[讀解] 貸します(借出) V.S 借ります(借入)
我在王可樂的教材看到兩句話
1.友達は 私に お金を 借ります
翻譯寫:朋友 借 錢 給 我
2.私は 友達に お金を 貸します
翻譯:我 借 錢 給朋友
我想知道的是
a.借ります指的是"借入" ,但第一句話的主詞不是"友達"嗎
第一句難道不該翻譯成 朋友 借入 錢 向我(朋友向我借錢)
b.貸します指的是"借出",所以 "私"是主詞,朋友是受詞,
我借錢給朋友 這我可以理解
請高手替我解釋第一句 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.153.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1423897290.A.046.html
推
02/14 15:18, , 1F
02/14 15:18, 1F
→
02/14 15:19, , 2F
02/14 15:19, 2F
→
02/14 15:19, , 3F
02/14 15:19, 3F
→
02/14 15:20, , 4F
02/14 15:20, 4F
→
02/14 18:20, , 5F
02/14 18:20, 5F
推
02/14 19:17, , 6F
02/14 19:17, 6F
→
02/14 19:17, , 7F
02/14 19:17, 7F
→
02/14 19:33, , 8F
02/14 19:33, 8F
推
02/14 20:24, , 9F
02/14 20:24, 9F
→
02/14 20:24, , 10F
02/14 20:24, 10F
→
02/14 20:35, , 11F
02/14 20:35, 11F
推
02/14 20:54, , 12F
02/14 20:54, 12F
推
02/15 18:37, , 13F
02/15 18:37, 13F
→
02/17 19:12, , 14F
02/17 19:12, 14F
推
02/18 19:51, , 15F
02/18 19:51, 15F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
19