[文法] ぜひ見ないと

看板NIHONGO (日語板)作者 (綠楓葉)時間11年前 (2015/02/20 17:08), 編輯推噓0(007)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
在大家學標準日本語的對話看到這句 ぜひ見ないと 他是翻成 我一定要看 (前文是說朋友和他說今天有世界杯的決賽喔!然後他回說 我一定要看) 想請問說ぜひ後面的動詞要用否定形嗎? と 在這邊的意思? 在網路和書本找了許久沒有結果, 請大家幫幫忙orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.64.159.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1424423335.A.009.html

02/20 17:12, , 1F
這邊 見ないと 其實是不看不行的意思
02/20 17:12, 1F

02/20 17:16, , 2F
是ないといけません的省略
02/20 17:16, 2F

02/20 17:18, , 3F
等於=>見なければなりません
02/20 17:18, 3F

02/20 17:28, , 4F
原來是ないといけません的省略~~
02/20 17:28, 4F

02/20 17:29, , 5F
謝謝樓上兩位大大的講解:)
02/20 17:29, 5F

02/20 18:54, , 6F
日常用語いけない、ならない幾乎都不會出現
02/20 18:54, 6F

02/20 18:55, , 7F
看到ないと、なければ、なきゃ就要有反應了
02/20 18:55, 7F
文章代碼(AID): #1Kvlcd09 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Kvlcd09 (NIHONGO)