[翻譯] 請問這些日文鏡片翻成中文是?

看板NIHONGO (日語板)作者 (米娜彌)時間11年前 (2015/03/01 16:19), 11年前編輯推噓0(006)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
問題: 附圖 http://i.imgur.com/eBvGwyo.jpg
試譯: 爬了一下配鏡片的痞客幫,PC好像是藍光? 但是還是看不懂.... 難道只是單純的鏡片顏色嗎? 可是要加3000-5000應該不會這麼單純吧(我想) PCライト ブラウン 藍光燈 棕色? PCクリア 藍光清除? シャドーグレー 15%フルカラー 影子灰? 15%full color(這到底是什麼XD) アースフラン 15%フルカラー ???? 15%full color ストレートグレー 75%フルカラー 直版灰? 75%full color COLOR CONTROL LENS 顏色控制鏡片? 小妹不才,請鄉民們救救 手機排版傷眼請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.220.175 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1425197963.A.95C.html ※ 編輯: anniemi (114.198.220.175), 03/01/2015 16:19:53

03/01 16:27, , 1F
Pc的那兩個就是pc鏡片的兩種顏色 我記得濾
03/01 16:27, 1F

03/01 16:27, , 2F
藍光率不同 其他的確就是顏色而已 最後一
03/01 16:27, 2F

03/01 16:27, , 3F
個就是在大太陽下會變深色的那種 顏色控制
03/01 16:27, 3F

03/01 16:27, , 4F
沒錯啊
03/01 16:27, 4F

03/03 02:24, , 5F
XD ライト是英文的light(輕)
03/03 02:24, 5F

03/03 02:25, , 6F
クリア指顏色是指透明的意思
03/03 02:25, 6F
文章代碼(AID): #1KyikBbS (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KyikBbS (NIHONGO)