[翻譯] 人生っていいお茶みたいなぁ
手機排版,閱讀不便請見諒。
最近看到一間茶飲店,他的招牌有以下的slogan
人生っていいお茶みたいなぁ
我翻譯成:人生就像一杯好茶吶
但總覺得哪裡怪怪的,還是說我的翻譯錯誤呢?
請問各位有更好的翻譯嗎?
我不太懂人生為什麼就像一杯好茶(; ̄ェ ̄)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.21.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1426091537.A.70B.html
→
03/12 00:38, , 1F
03/12 00:38, 1F
→
03/12 00:38, , 2F
03/12 00:38, 2F
→
03/12 00:40, , 3F
03/12 00:40, 3F
→
03/12 03:01, , 4F
03/12 03:01, 4F
推
03/12 08:45, , 5F
03/12 08:45, 5F
推
03/12 09:28, , 6F
03/12 09:28, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17