[文法] 關於助詞 に 的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (abc881216)時間11年前 (2015/03/22 21:34), 編輯推噓6(6037)
留言43則, 9人參與, 最新討論串1/1
想跟各位前輩們請問一個關於に的用法~ 「木村さんに 赤ちゃんが 生まれた」 請問這裡的「に」是什麼作用呢? 已經有跟輔日的室友討論過 但是還是不得其解~ >..< 目前有兩個推測 一是 被動式的用法 二是 木村是本句的重點 有上網找到一篇文章 但是日文廢如小妹根本看不懂 http://www.alc.co.jp/jpn/article/faq/03/13.html 還請各位有空的前輩們幫忙看看或解答疑問~~ ~~~~萬分感謝~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.131.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1427031273.A.F1E.html

03/22 22:03, , 1F
産まれる是産む的被動,小孩是被生,
03/22 22:03, 1F

03/22 22:03, , 2F
不是自己生,行為主體者用に
03/22 22:03, 2F

03/22 22:04, , 3F
如果還沒學到被動,你就記木村さん
03/22 22:04, 3F

03/22 22:04, , 4F
が子供を産む是主動,轉被動時,が
03/22 22:04, 4F

03/22 22:04, , 5F
轉に、を轉が
03/22 22:04, 5F

03/23 05:34, , 6F
你可以想成“對 誰 身上”發生的事
03/23 05:34, 6F

03/23 05:35, , 7F
有時候看似用ga 也通的句子 卻有人用ni
03/23 05:35, 7F

03/23 05:52, , 8F
動作對象!
03/23 05:52, 8F

03/23 07:00, , 9F
(◎)彼に子供が生まれた。
03/23 07:00, 9F

03/23 07:01, , 10F
(X)彼が子供を産んだ。
03/23 07:01, 10F

03/23 07:02, , 11F
上面兩句可以看出1樓解釋有誤。
03/23 07:02, 11F

03/23 08:47, , 12F
生小孩的對象助詞是木村小姐,木村小姐生
03/23 08:47, 12F

03/23 08:48, , 13F
生小孩
03/23 08:48, 13F

03/23 09:25, , 14F
彼が子供を産む當然不行啊,現行男人
03/23 09:25, 14F

03/23 09:25, , 15F
不可能生小孩啊。但木村さん可男可女
03/23 09:25, 15F

03/23 09:36, , 16F
B大只是想表達不是每種情況都能夠倒
03/23 09:36, 16F

03/23 09:36, , 17F
過來吧
03/23 09:36, 17F

03/23 09:37, , 18F
子供が生まれた男女都可用,但反之
03/23 09:37, 18F

03/23 09:37, , 19F
不行
03/23 09:37, 19F

03/23 10:01, , 20F
那是因為考慮到現實問題,導致文法上
03/23 10:01, 20F

03/23 10:01, , 21F
合但現實不可能的結果。不過事實上
03/23 10:01, 21F

03/23 10:01, , 22F
用男、赤ちゃん、産む去google也可以
03/23 10:01, 22F

03/23 10:01, , 23F
找的到男性の出産的新聞。另外たつの
03/23 10:01, 23F

03/23 10:01, , 24F
おとしご去查,先發現的就是タツノ
03/23 10:01, 24F

03/23 10:01, , 25F
オトシゴはオスが子供を産む(海馬是
03/23 10:01, 25F

03/23 10:01, , 26F
公的生小孩)也因此我不知道問題點在
03/23 10:01, 26F

03/23 10:01, , 27F
哪。當然用被動時因為可男可女,可以
03/23 10:01, 27F

03/23 10:01, , 28F
用的很廣泛,例如家族に子供が産まれ
03/23 10:01, 28F

03/23 10:01, , 29F
た(家人生了小孩)
03/23 10:01, 29F

03/23 10:26, , 30F
翻了下字典,這邊的に也可以想成in,
03/23 10:26, 30F

03/23 10:26, , 31F
如我出生在貧窮的家中貧乏な家に産ま
03/23 10:26, 31F

03/23 10:26, , 32F
れた
03/23 10:26, 32F

03/23 10:57, , 33F
>///< 謝謝各位前輩熱情回答 所以現在
03/23 10:57, 33F

03/23 10:57, , 34F
有兩種解釋 一是"動作對象"
03/23 10:57, 34F

03/23 10:58, , 35F
二是被動用法 我星期三在去問老師 謝謝
03/23 10:58, 35F

03/23 11:26, , 36F
「彼に異変が起きた。」
03/23 11:26, 36F

03/23 11:27, , 37F
以我來看原PO的問題跟這句的に是相同的
03/23 11:27, 37F

03/23 11:28, , 38F
請注意「起きる」是自動詞。
03/23 11:28, 38F

03/23 14:35, , 39F
に有個用法是狀態的主體,在に的各種用法裡
03/23 14:35, 39F

03/23 14:35, , 40F
我覺得跟場所的に最接近,只是用在人
03/23 14:35, 40F

03/23 16:01, , 41F
替木村生了小孩
03/23 16:01, 41F

03/23 17:07, , 42F
樓上的翻譯完全偏掉了吧@@
03/23 17:07, 42F

03/23 20:33, , 43F
哈 本來以為他省略了主詞
03/23 20:33, 43F
文章代碼(AID): #1L3iJfyU (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1L3iJfyU (NIHONGO)