關於「お母さん」

看板NIHONGO (日語板)作者 (願上帝賜福)時間11年前 (2015/03/28 11:51), 編輯推噓4(4026)
留言30則, 11人參與, 最新討論串1/1
在哆啦A夢當中,有一集野比為了要諂媚媽媽,對媽媽稱呼「お母さん」,媽媽覺得「気 持ち悪い」,可是對自己的媽媽不就是稱呼お母さん嗎?為何又會媽媽聽到後全身發抖好 像掉了一地的雞皮疙瘩的感覺呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.0.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1427514672.A.124.html

03/28 11:53, , 1F
就像你平常都稱呼你媽"媽"然後有一天突然
03/28 11:53, 1F

03/28 11:54, , 2F
叫"媽~咪~"的感覺
03/28 11:54, 2F

03/28 13:13, , 3F
那平常會叫什麼0.0
03/28 13:13, 3F

03/28 13:14, , 4F
沒看到影片的聲音 但純猜測
03/28 13:14, 4F

03/28 13:14, , 5F
會不會是語氣音調的問題 就比較裝可愛
03/28 13:14, 5F

03/28 13:43, , 6F
平常大概就叫ママ吧
03/28 13:43, 6F

03/28 15:09, , 7F
一樓應該改成平常叫"老媽~"
03/28 15:09, 7F

03/28 15:09, , 8F
突然有一天改成"母親大人!"
03/28 15:09, 8F

03/28 16:22, , 9F
日本家庭 好像小孩時都叫ママ,パパ
03/28 16:22, 9F

03/28 16:22, , 10F
到青少年就有些仍叫ママ,パパ 有些
03/28 16:22, 10F

03/28 16:23, , 11F
改叫おかあさん、おとうさん
03/28 16:23, 11F

03/28 20:53, , 12F
那喊ははうえ呢?
03/28 20:53, 12F

03/28 21:01, , 13F
現在沒人用母上了吧。你會對你母親
03/28 21:01, 13F

03/28 21:01, , 14F
說母親大人嗎...
03/28 21:01, 14F

03/28 22:52, , 15F
お母さま就很誇張了 母上已經是時代劇了
03/28 22:52, 15F

03/29 00:41, , 16F
我比較好奇真的有人會叫自己媽"袋子
03/29 00:41, 16F

03/29 00:41, , 17F
"(おふくろ)嗎?
03/29 00:41, 17F

03/29 01:40, , 18F
google查一下就知道算是普遍的,就「
03/29 01:40, 18F

03/29 01:40, , 19F
老媽」的意思
03/29 01:40, 19F

03/29 02:00, , 20F
早就知道了連google都不用 我說的是
03/29 02:00, 20F

03/29 02:01, , 21F
除了戲劇遊戲中外 實際上真的會用嗎
03/29 02:01, 21F

03/29 02:06, , 22F
#1HkOZH5P 像這篇推文提到的じゃ跟
03/29 02:06, 22F

03/29 02:07, , 23F
わし在戲劇中常見 實際上沒人真的用
03/29 02:07, 23F

03/29 02:18, , 24F
有呀 後藤輝基跟有吉 都有聽他們講過
03/29 02:18, 24F

03/29 02:19, , 25F
おふくろ 後藤有時會講 おかん
03/29 02:19, 25F

03/29 06:48, , 26F
ohukuro應該是男性最常使用的非正式說
03/29 06:48, 26F

03/29 06:48, , 27F
03/29 06:48, 27F

03/29 12:38, , 28F
我的意思是google就有看到實際使用
03/29 12:38, 28F

03/29 12:38, , 29F
的例子…還有問卷調查使用比例呢
03/29 12:38, 29F

03/30 08:19, , 30F
就太正式了啊,
03/30 08:19, 30F
文章代碼(AID): #1L5YKm4a (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1L5YKm4a (NIHONGO)