[翻譯] 幾句翻譯
1.彼だけが書くことを職業にできたのよ。
只有他能將寫作成爲職業哦!
2.ここだけの話、誰ですか。
這秘密,是誰呢?
3.週刊誌の記者は、書くこと、ですよ。
週刊記者是,撰寫的工作,是唷!
尤其是最後ㄧ句用逗點隔開,小妹不太確定怎翻,翻起來怪怪的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.158.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1430635571.A.74E.html
推
05/03 15:40, , 1F
05/03 15:40, 1F
→
05/03 15:42, , 2F
05/03 15:42, 2F
→
05/03 15:42, , 3F
05/03 15:42, 3F
→
05/03 16:06, , 4F
05/03 16:06, 4F
→
05/03 16:07, , 5F
05/03 16:07, 5F
推
05/03 16:11, , 6F
05/03 16:11, 6F
→
05/03 16:11, , 7F
05/03 16:11, 7F
推
05/03 18:25, , 8F
05/03 18:25, 8F
→
05/03 18:26, , 9F
05/03 18:26, 9F
→
05/03 18:27, , 10F
05/03 18:27, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章