[翻譯] 請問標題翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者 (善哉)時間10年前 (2015/06/04 00:53), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 關於 「さらなる友好をめざして」 這個活動的副標題 因為想說可能這樣聽起來感覺會比較正式通順 所以加了一些詞語試譯為 「以促進更加友好的情誼為目標」 不知道還有沒有什麼翻法能更加簡潔漂亮呢? 還請版友們指點了 感謝~~!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.79.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1433350392.A.3E0.html

06/04 02:54, , 1F
追求提升友好度?
06/04 02:54, 1F

06/04 06:05, , 2F
友情促進會?
06/04 06:05, 2F

06/04 08:30, , 3F
增進友誼
06/04 08:30, 3F

06/05 23:52, , 4F
謝謝大家~~
06/05 23:52, 4F
文章代碼(AID): #1LRp3uFW (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LRp3uFW (NIHONGO)