[語彙] 胡蘿蔔的日語

看板NIHONGO (日語板)作者 (gugian)時間10年前 (2015/06/06 10:03), 10年前編輯推噓9(9014)
留言23則, 12人參與, 最新討論串1/1
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0090.png
右上方的紅菜頭(台語)=胡蘿蔔(日語) 我很訝異的是[胡蘿蔔]這三個漢字在日語中竟然念ninjin(兩個音節)? --

06/06 10:37, , 1F
漢字是 人参 啊
06/06 10:37, 1F
根據下圖,人參(台語)=藥用の人參; 朝鮮人參(日語) http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0806.png
果然[人參]在日語中竟然也念ninjin

06/06 10:46, , 2F
ごらふく
06/06 10:46, 2F

06/06 10:58, , 3F
你以後學到 承る 可能會更訝異
06/06 10:58, 3F

06/06 10:59, , 4F
いとこ表示:我可以是兩個字也可以是
06/06 10:59, 4F

06/06 10:59, , 5F
五個字歐^_^
06/06 10:59, 5F

06/06 12:41, , 6F
承る(うけたまわる)應該是單一詞最多字吧?
06/06 12:41, 6F

06/06 12:51, , 7F
常用漢字的話還有慮る(おもんぱかる)
06/06 12:51, 7F

06/06 13:07, , 8F
不過原po的例子應該是漢字比訓還長吧,這種
06/06 13:07, 8F

06/06 13:07, , 9F
在動植物較常見,日文念法套到傳入的漢字詞
06/06 13:07, 9F

06/06 14:28, , 10F
因為讀音不是從漢字來的 是把讀音跟中國來
06/06 14:28, 10F

06/06 14:28, , 11F
的漢字名稱套在一起 讓那個漢字名稱這樣讀
06/06 14:28, 11F

06/06 14:28, , 12F
06/06 14:28, 12F
※ 編輯: huangweirong (114.45.128.110), 06/06/2015 17:11:59 ※ huangweirong:轉錄至看板 TW-language 06/06 17:22

06/06 19:46, , 13F
にんじん對日本人來說是4個音節
06/06 19:46, 13F

06/06 21:28, , 14F
最長的是 門人 這個字..訓読み有33個.
06/06 21:28, 14F

06/06 21:28, , 15F
感覺就像英文的火山矽肺病一樣XD
06/06 21:28, 15F

06/06 22:08, , 16F
假名比漢字長的一例:百舌鳥(もず)
06/06 22:08, 16F

06/08 00:01, , 17F
樓上我怎麼看都是漢字比較長啊XD
06/08 00:01, 17F

06/08 00:03, , 18F
杜鵑(ホトトギス)才是假名比較長
06/08 00:03, 18F

06/11 02:29, , 19F
<----請用這個字去Google....
06/11 02:29, 19F

06/11 02:31, , 20F
PTT好像無法顯示那個字XD,看圖好了
06/11 02:31, 20F

06/11 02:31, , 21F

06/11 03:37, , 22F
查到的資料說那其實是辭典的說明文而
06/11 03:37, 22F

06/11 03:38, , 23F
不是訓讀
06/11 03:38, 23F
文章代碼(AID): #1LSbJx0b (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LSbJx0b (NIHONGO)