[語彙] 適当/適切/適度

看板NIHONGO (日語板)作者 (心是自由的在哪都是自由)時間10年前 (2015/06/13 21:44), 編輯推噓0(0015)
留言15則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好,想請教這三個字詞的差異:適当、適切、適度 對教科書上面分辨這三個詞的練習題實在想不透... (1) 面倒くさいので、(適当)に返事をしておいた。 我選了“適切”、但是正確答案是 “適当”... 請問大家為什麼是選“適当,而不是“適切”呢? (2) 今回のプロジェクトのリーダーは山田課長が(適当)だるう。 為什麼不能用”適切”呢? (3) (適切)な治療を受けないと、病気は治りませんよ。 為什麼不能用”適当”呢? 請各位高手解惑了,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.100.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1434203058.A.C81.html

06/13 22:13, , 1F
適当有隨便、敷衍了事的意涵,適切就是
06/13 22:13, 1F

06/13 22:13, , 2F
中文的適當
06/13 22:13, 2F

06/13 22:27, , 3F
適当的確有敷衍了事的用法沒錯 但還是有一
06/13 22:27, 3F

06/13 22:27, , 4F
般用法的 就是適合的 對於某個目的或用途是
06/13 22:27, 4F

06/13 22:27, , 5F
適合的恰好的
06/13 22:27, 5F

06/13 22:30, , 6F
如果想要比較有何不同建議還是查日日辭典
06/13 22:30, 6F

06/13 23:34, , 7F
1前句是「因為很麻煩」,所以當然不
06/13 23:34, 7F

06/13 23:34, , 8F
會好好回答而是敷衍了事囉。「適切」
06/13 23:34, 8F

06/13 23:34, , 9F
並沒有敷衍的意思,所以不能選。
06/13 23:34, 9F

06/13 23:39, , 10F
2 3我覺得兩者都通用耶…Google「適
06/13 23:39, 10F

06/13 23:39, , 11F
切な人」「適当な治療」都有人用
06/13 23:39, 11F

06/14 11:29, , 12F
有一說法是適当比適切範圍廣 適切常接な表
06/14 11:29, 12F

06/14 11:30, , 13F
現、に判断する 等等 比較少看到~は適切這
06/14 11:30, 13F

06/14 11:31, , 14F
樣的說法 所以2.才會使用適当 因為使用範圍
06/14 11:31, 14F

06/14 11:32, , 15F
廣 然而這兩者的確有重疊之處所以有時都可
06/14 11:32, 15F
文章代碼(AID): #1LV3Eoo1 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LV3Eoo1 (NIHONGO)