[翻譯] 理解沒問題但造句常錯誤怎麼辦?
我從開始自學日語
目標都是只侷限在鎖定檢定考而已
我腦中超過7成的句型都是看那套"完全掌握文法 大新"學的
雖然最後也考到了自我滿足的結果
直接聽讀也幾乎沒有太大的問題
可是發音先暫時不談
連造句寫作都經常用錯文法和字彙
常常會說成類似"這麵包見起來很好心"類似的造句
我翻了很多墊腳石的中文版日語教學書
感覺實在是不夠且難活用
雖然很多日本人熱心幫忙我改日記
但又感覺缺乏系統好像很多都學不完
有人知道強化正確寫作力的網站嗎?
或是原文書也沒有關係,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.124.151.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1435114754.A.5E7.html
→
06/24 12:40, , 1F
06/24 12:40, 1F
→
06/24 12:40, , 2F
06/24 12:40, 2F
→
06/24 12:40, , 3F
06/24 12:40, 3F
→
06/24 12:40, , 4F
06/24 12:40, 4F
→
06/24 12:40, , 5F
06/24 12:40, 5F
推
06/24 16:10, , 6F
06/24 16:10, 6F
→
06/24 20:12, , 7F
06/24 20:12, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
54
152