[翻譯] 理解沒問題但造句常錯誤怎麼辦?

看板NIHONGO (日語板)作者 (費南多 .柯里昂)時間10年前 (2015/06/24 10:59), 編輯推噓1(106)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
我從開始自學日語 目標都是只侷限在鎖定檢定考而已 我腦中超過7成的句型都是看那套"完全掌握文法 大新"學的 雖然最後也考到了自我滿足的結果 直接聽讀也幾乎沒有太大的問題 可是發音先暫時不談 連造句寫作都經常用錯文法和字彙 常常會說成類似"這麵包見起來很好心"類似的造句 我翻了很多墊腳石的中文版日語教學書 感覺實在是不夠且難活用 雖然很多日本人熱心幫忙我改日記 但又感覺缺乏系統好像很多都學不完 有人知道強化正確寫作力的網站嗎? 或是原文書也沒有關係,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.124.151.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1435114754.A.5E7.html

06/24 12:40, , 1F
感覺你是對於字彙的真正意義跟用法不熟悉
06/24 12:40, 1F

06/24 12:40, , 2F
從兩個地方下手的話就是多查字典看例句 再
06/24 12:40, 2F

06/24 12:40, , 3F
來就是多閱讀 造句其實模仿的成分也很高
06/24 12:40, 3F

06/24 12:40, , 4F
曾經看過別人這麼寫就會試著這麼用 大量
06/24 12:40, 4F

06/24 12:40, , 5F
的閱讀也是幫助了解字彙用法跟場合的好方法
06/24 12:40, 5F

06/24 16:10, , 6F
意見同樓上
06/24 16:10, 6F

06/24 20:12, , 7F
寫克漏字填空啊
06/24 20:12, 7F
文章代碼(AID): #1LYXq2Nd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LYXq2Nd (NIHONGO)