[翻譯] 關於擬態擬聲語的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (善哉)時間10年前 (2015/07/18 10:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 在這邊想請教幾個擬聲擬態語的相關問題 火をぼんぼんたく 多生些火 ほたほたと雪が降る 雪啪搭啪搭地下 くりくりと働いている 伶俐地工作著 たどたどと輪をえがきながら、空へ飛んでいく 沉緩地畫著圈,向空中飛去 あられこんこん おうぎこしにさして きりりとまいましょ 小雪飄飄 穿過扇骨 振氣飛揚吧 以上是查過字典試翻的部分 不知道是否合適還是有什麼不妥的地方 不好意思有點雜,如有什麼建議還請版友多多指教了 謝謝~~!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.96.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1437187765.A.56B.html
文章代碼(AID): #1LgRwrLh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LgRwrLh (NIHONGO)