[文法] 句尾加上だって
大家好
想請教一下板上的前輩關於だって的用法
(我目前使用的課本是大新書局 中級日本語修訂版)
以下節錄情境會話:
A:おいしそうな厚焼き卵が入ってるの。ご主人が作ったんだって
B:へえー、ご主人が?
A:うん。山田さんのご主人は料理が上手なんだって
B:いいですね
A:本当に。この間どこかて読んだんだけど、
最近は、料理上手な男性が女性にもてるんだって
重複在句尾放上だって
老師說是「聽說」的意思
但聽說不是ということ或そうだ嗎
另外,我其實搞不太清楚ん使用的時機
雖說這裡很明顯有「說明」的意思,所以用ん
而且日本人口語中也很常加上ん
但有時候我覺得需要加的
偏偏又沒有加
所以使用時機真的只是「要向對方說明時」才使用嗎
以上麻煩各位了> <
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.239.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1439551882.A.989.html
→
08/14 19:41, , 1F
08/14 19:41, 1F
推
08/14 21:01, , 2F
08/14 21:01, 2F
→
08/14 21:01, , 3F
08/14 21:01, 3F
→
08/14 21:01, , 4F
08/14 21:01, 4F
→
08/14 21:01, , 5F
08/14 21:01, 5F
→
08/14 21:01, , 6F
08/14 21:01, 6F
→
08/14 21:01, , 7F
08/14 21:01, 7F
→
08/14 21:01, , 8F
08/14 21:01, 8F
→
08/14 21:10, , 9F
08/14 21:10, 9F
→
08/15 00:32, , 10F
08/15 00:32, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章