
[翻譯] 地主神社籤詩

剛剛有用google大概翻譯,可是還是很多不懂,
可能是因為用圖片整張翻譯吧…
“更在回到這個遙遠的希望婚姻愛情的人
少等旅遊夭物財富的運氣
靠關係約會家禽和小野的情感。
錢世淹死進行。
有些時間旅行可能是等待太重要了
榮譽短缺哭了“
是希望我不要太注重錢嗎?
有請人翻譯可是大家都忙,
只告訴我
“ 誠實的努力 造就日後的喜悅
不要只看眼前的利益 簡單翻譯 運勢“
金運,失物,旅行,待人,
戀愛,緣談,各個運勢呀…
嗚嗚…日文太難了,有人可以幫忙解答嗎?
拜託各位了!
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.120.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1440411410.A.FC9.html
推
08/24 20:12, , 1F
08/24 20:12, 1F
推
08/24 20:15, , 2F
08/24 20:15, 2F
推
08/24 20:18, , 3F
08/24 20:18, 3F
推
08/24 20:26, , 4F
08/24 20:26, 4F
→
08/24 20:27, , 5F
08/24 20:27, 5F
→
08/24 22:45, , 6F
08/24 22:45, 6F
→
08/24 22:46, , 7F
08/24 22:46, 7F
→
08/24 22:46, , 8F
08/24 22:46, 8F
→
08/24 22:46, , 9F
08/24 22:46, 9F
→
08/24 22:47, , 10F
08/24 22:47, 10F
→
08/24 22:47, , 11F
08/24 22:47, 11F
→
08/24 22:48, , 12F
08/24 22:48, 12F
→
08/24 22:49, , 13F
08/24 22:49, 13F
→
08/24 22:52, , 14F
08/24 22:52, 14F
→
08/24 22:53, , 15F
08/24 22:53, 15F
→
08/24 22:53, , 16F
08/24 22:53, 16F
→
08/24 22:54, , 17F
08/24 22:54, 17F
→
08/24 22:54, , 18F
08/24 22:54, 18F
→
08/24 22:55, , 19F
08/24 22:55, 19F
→
08/24 22:56, , 20F
08/24 22:56, 20F
→
08/24 22:58, , 21F
08/24 22:58, 21F
→
08/24 22:58, , 22F
08/24 22:58, 22F
→
08/24 22:58, , 23F
08/24 22:58, 23F
→
08/24 22:58, , 24F
08/24 22:58, 24F
→
08/24 23:00, , 25F
08/24 23:00, 25F
→
08/24 23:28, , 26F
08/24 23:28, 26F
→
08/24 23:30, , 27F
08/24 23:30, 27F
→
08/24 23:34, , 28F
08/24 23:34, 28F
→
08/24 23:34, , 29F
08/24 23:34, 29F
→
08/24 23:34, , 30F
08/24 23:34, 30F
→
08/24 23:35, , 31F
08/24 23:35, 31F
→
08/24 23:45, , 32F
08/24 23:45, 32F
→
08/24 23:45, , 33F
08/24 23:45, 33F
→
08/24 23:48, , 34F
08/24 23:48, 34F
→
08/24 23:48, , 35F
08/24 23:48, 35F
→
08/24 23:48, , 36F
08/24 23:48, 36F
※ 編輯: bluesandy (180.217.31.244), 08/25/2015 01:03:08
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
101
198
815
1488