[問題] 關於口語縮寫

看板NIHONGO (日語板)作者 (柳橙橙)時間10年前 (2015/08/25 18:23), 10年前編輯推噓0(0017)
留言17則, 6人參與, 最新討論串1/1
最近嘗試著跟日本人聊天 也有在互相follow推特 發現....跟課本差太多了啊!!!! 尤其是縮語根本不知道怎麼縮的QQ 想問有推薦的書或文章嗎 目前只有找到這篇文↓ http://www.jpwind.com/JP/Talk/20101130018916.html 然後最近看到一個句子 はよ帰っといで 請問這個っといで是什麼東西的縮寫呢? 我自己的感覺上像是 "早點回來啦!"這樣有點開玩笑的口氣,是嗎? 那っといで還可以用在別的句子嗎 因為我google了一下好像只有這句 不知道這是可以運用的句型 還是只能看一個記一個> < 希望解惑 謝謝大家>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.97.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1440498228.A.F27.html

08/25 18:35, , 1F
はやく帰っておいで
08/25 18:35, 1F

08/25 18:44, , 2F
http://tinyurl.com/ou9nd2c 參考第2點連語的部分
08/25 18:44, 2F

08/25 19:09, , 3F
原來是敬語嗎?!!!!
08/25 19:09, 3F
※ 編輯: orangeo0o (61.70.97.197), 08/25/2015 19:48:03

08/25 19:48, , 4F
像這個就是縮寫 https://youtu.be/01OGyPsl-94?t=70
08/25 19:48, 4F

08/25 19:49, , 5F
有很多種,只是講話的習慣,並沒有文法依據的很多
08/25 19:49, 5F

08/25 19:49, , 6F
飲んどる場合か=飲んでる場合か
08/25 19:49, 6F

08/25 20:35, , 7F
はよ帰っといで是關西話,換成東京講法就是1F那意思
08/25 20:35, 7F

08/25 21:01, , 9F
個人覺得日文口語比英文難超多..每個單字都要被6次以上
08/25 21:01, 9F

08/25 21:02, , 10F
6次裡還不加上縮寫...
08/25 21:02, 10F

08/25 22:21, , 11F
真的...口語跟標準文法完全就是兩回事=口=
08/25 22:21, 11F

08/25 22:54, , 12F
ておいて=ておく 這部份並不是関西弁喔~
08/25 22:54, 12F

08/25 23:26, , 13F
飲んどる是因為他們的居る是おる,飲んでおる母音融合來的
08/25 23:26, 13F

08/25 23:29, , 14F
還有是おいで不是おく
08/25 23:29, 14F

08/26 07:50, , 15F
我講錯,是とく
08/26 07:50, 15F

08/26 07:51, , 16F
感謝指正
08/26 07:51, 16F

08/26 11:28, , 17F
s板友的意思是 這邊是~ておいで 不是~ておく吧
08/26 11:28, 17F
文章代碼(AID): #1Lt48qyd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Lt48qyd (NIHONGO)