[問題] 日本人的說話習慣
不好意思
想請問一下日本人的說話習慣
我知道日本人不喜歡給人添麻煩.....不過.....
簡單來說就是我有一個朋友(日本人)是魔力紅的粉絲
但他今年演唱會沒買到票,失落了好幾天
正好昨天我別的朋友想出售手上的票
我問日本朋友是否需要代為詢問,但他說:不好意思麻煩,謝謝你~
(打錯)
我覺得我們之間的交情應該還不錯
不知道他是客氣還是....?
有人跟我說日本人事不過三,我可以再問看看?
我是真的把他當不錯的朋友,想說他前陣子很難過.......
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.186.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1441087893.A.32D.html
※ partialydx:轉錄至看板 JP_Custom 09/01 16:08
推
09/01 16:37, , 1F
09/01 16:37, 1F
推
09/01 16:55, , 2F
09/01 16:55, 2F
→
09/01 16:55, , 3F
09/01 16:55, 3F
抱歉,他說的是(以下是LINE)
!?
不用啦,謝謝你
貼圖
請問需要再問個一次確定嗎? 我想了一下之後覺得他可能以為我的意思是
"有人的票有多,要不要我去幫你凹"
因為原文:我朋友說他maroon 5演唱會的票有多,要幫你問嗎?
※ 編輯: partialydx (36.226.186.11), 09/01/2015 17:31:28
推
09/01 17:54, , 4F
09/01 17:54, 4F
→
09/01 17:54, , 5F
09/01 17:54, 5F
→
09/01 17:56, , 6F
09/01 17:56, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章