[翻譯] そこそこ、ためしがない
問題:資本の所有の格差が、そこそこ「穏やかな」社会など存在したためしがない
と断定するゆえんなのです。
試譯:
資本所有的分配不均,大多數都存在於穩定社會中...
我完全不理解後面的ためしがない到底是從來沒有過什麼,
所以這句意味不明啊~~
到底是沒有這個例子,還是資本分配不均是存在於安定社會中呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.48.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1443377293.A.A63.html
推
09/28 02:42, , 1F
09/28 02:42, 1F
→
09/28 12:33, , 2F
09/28 12:33, 2F
→
09/28 12:33, , 3F
09/28 12:33, 3F
推
09/28 14:05, , 4F
09/28 14:05, 4F
推
09/28 14:22, , 5F
09/28 14:22, 5F
推
09/28 14:26, , 6F
09/28 14:26, 6F
→
09/28 14:28, , 7F
09/28 14:28, 7F
→
09/28 14:28, , 8F
09/28 14:28, 8F
我整篇看下來覺得你翻的沒錯!
整篇內容幾乎都是形容先進國家的格差非常的大,
但到最後這句結論的時候我整個卡住,
因為我想應該是要講說資本不均應該是普遍存在於即使政局穩定的社會中。
只是這句型我完全看不懂所以上來請教。
就前後文來說的話你的理解應該大致上正確,
不過剛剛又看了幾遍,覺得他的意思好像是說
對於資本的分配不均狀況,並沒有所謂的安定社會的存在。(大意,我不會翻)
因為不管是多安定的社會,都沒有貧富差距不存在的例子。
→
09/28 14:32, , 9F
09/28 14:32, 9F
推
09/28 15:17, , 10F
09/28 15:17, 10F
→
09/28 15:18, , 11F
09/28 15:18, 11F
謝謝大家的討論,又上一課。
→
09/28 20:50, , 12F
09/28 20:50, 12F
→
09/28 21:18, , 13F
09/28 21:18, 13F
推
09/28 22:16, , 14F
09/28 22:16, 14F
→
09/28 22:18, , 15F
09/28 22:18, 15F
※ 編輯: Sva (114.45.48.251), 09/28/2015 22:21:31
推
09/28 22:36, , 16F
09/28 22:36, 16F
推
09/29 00:25, , 17F
09/29 00:25, 17F
→
09/29 00:28, , 18F
09/29 00:28, 18F
推
09/29 02:50, , 19F
09/29 02:50, 19F
→
09/29 11:47, , 20F
09/29 11:47, 20F
推
09/29 13:11, , 21F
09/29 13:11, 21F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
33
59