[問題] 遇到同音字怎麼辦?

看板NIHONGO (日語板)作者 (正妹真難找)時間10年前 (2015/10/04 00:03), 編輯推噓10(10014)
留言24則, 16人參與, 最新討論串1/1
有時候跟日本人對話時 或是練聽力時 該怎麼確定說得是甚麼意思? 不會錯 例如:こうてい音(常用)有工程、公邸、皇帝、肯定、高低、航程 行程 或是 熱い、厚い 真的很難... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.92.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1443888215.A.143.html

10/04 00:07, , 1F
根據上下語意就不會搞混,會搞不清楚的話就是字彙沒背
10/04 00:07, 1F

10/04 00:07, , 2F
熟,等於那個字你沒有記起來
10/04 00:07, 2F

10/04 00:08, , 3F
只聽關鍵字表示語意沒懂或是單字量不足
10/04 00:08, 3F

10/04 00:13, , 4F
前後文/固定用法/談話相關領域
10/04 00:13, 4F

10/04 00:22, , 5F
就前後文啊 中文不也是一樣
10/04 00:22, 5F

10/04 12:41, , 6F
給我交代 給我膠帶 場合不同你也不會搞混 就這種感覺
10/04 12:41, 6F

10/04 12:55, , 7F
這讓我想起外國人中文十級考試的笑話
10/04 12:55, 7F

10/04 13:20, , 8F
雞雞雞雞雞雞那個嗎= =
10/04 13:20, 8F

10/04 13:57, , 9F
單身的理由 以前:喜歡一個人 現在:喜歡一個人
10/04 13:57, 9F

10/04 14:27, , 10F
有關係就沒關係 沒關係就有關係
10/04 14:27, 10F

10/04 15:36, , 11F
中文也一樣啊 前後文
10/04 15:36, 11F

10/04 18:06, , 12F
有些音調不同啊,像熱い二號音、厚い零號音,至於音
10/04 18:06, 12F

10/04 18:06, , 13F
調相同的就靠功力了
10/04 18:06, 13F

10/04 20:11, , 14F
校內寫生大會... 有時真的很多人聽錯誤會時,反而有笑點
10/04 20:11, 14F

10/04 20:12, , 15F
以前唸書時,有個同學邀我,說他バンドをやっています
10/04 20:12, 15F

10/04 20:13, , 16F
我聽成番頭やっています,想說是要邀我去幫派嗎?
10/04 20:13, 16F

10/04 20:16, , 17F
當時學藝不精,不但聽錯,還把番頭想成番長,引起日本人
10/04 20:16, 17F

10/04 20:17, , 18F
大笑,之後就意外變得很受歡迎....(因為常製造類似笑料)
10/04 20:17, 18F

10/04 21:45, , 19F
7月N1考試才發生過 伝記 電気...
10/04 21:45, 19F

10/04 21:47, , 20F
當下沒有意會過來 但考完後回想上下文就知道了
10/04 21:47, 20F

10/05 00:32, , 21F
交代、膠帶、交待 @@
10/05 00:32, 21F

10/05 09:35, , 22F
推しゃせい,這梗有點常用。
10/05 09:35, 22F

10/05 17:08, , 23F
和小學生一起寫生~
10/05 17:08, 23F

10/07 10:03, , 24F
作菜的時候我蠻常講しょうがない耶
10/07 10:03, 24F
文章代碼(AID): #1M3_nN53 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1M3_nN53 (NIHONGO)