[文法] 程度副詞的用法
各位晚安
公司有在上日文課
但是只有說,沒有文法,可以說是硬背
學了四個程度用詞
とてま、まあまあ、
あまり、ぜんぜん、
然後還有很多形容詞
貴的便宜的新的舊的重的輕的
然後用そして、でも,組合起來
例如,我的手機很新但是很便宜
邏輯上新出的手機應該比較貴
所以中文用但是
1.とてまあたらしいでもあまり安い
這樣說對嗎
2. とてまあたらしい、でもあまあまあ安い,可以這樣用嗎
謝謝大家的指教
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.135.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1445104069.A.837.html
推
10/18 03:13, , 1F
10/18 03:13, 1F
→
10/18 03:14, , 2F
10/18 03:14, 2F
推
10/18 14:49, , 3F
10/18 14:49, 3F
→
10/18 15:47, , 4F
10/18 15:47, 4F
→
10/18 17:10, , 5F
10/18 17:10, 5F
推
10/20 12:35, , 6F
10/20 12:35, 6F
→
10/20 12:35, , 7F
10/20 12:35, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章