[文法] もらえる? くれる?

看板NIHONGO (日語板)作者 (tytyty)時間10年前 (2015/10/27 00:23), 編輯推噓4(406)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
我想問 如果想請人幫我簽名 是要說ここにサインをしてもらえますか 還是ここにサインをしてくださいますか。 會比較流暢或是禮貌呢?? 拜託各位解答了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.222.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1445876598.A.28B.html

10/27 00:43, , 1F
應該ください就好 簡單又不失禮貌 結尾不用ますか
10/27 00:43, 1F

10/27 00:44, , 2F
真要用問句的話 もらえませんか好像比較適合 不用を
10/27 00:44, 2F

10/27 00:46, , 3F
要很有禮貌就頂けませんか,但是說真的サインください就好
10/27 00:46, 3F

10/27 08:57, , 4F
是哪種簽名 櫃台手續還是路上巧遇名人
10/27 08:57, 4F

10/27 18:20, , 5F
是巧遇的簽名,所以說ここにサインください就可以了嗎?
10/27 18:20, 5F

10/27 18:27, , 6F
サインして頂けませんか。サインしてもいいですか。
10/27 18:27, 6F

10/27 18:36, , 7F
感謝各位!!
10/27 18:36, 7F

10/27 19:29, , 8F
原PO是要追球星嗎XD 感覺近期的發問都滿像的
10/27 19:29, 8F

10/28 21:36, , 9F
跟もらえる比起來,くれる有對方帶著關懷幫你的感覺,所以
10/28 21:36, 9F

10/28 21:37, , 10F
用後者比較恰當
10/28 21:37, 10F
文章代碼(AID): #1MBbDsAB (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1MBbDsAB (NIHONGO)