Re: [問題] 日本語gogogo1 第六課最後一個會話
※ 引述《hjtiun852 (楓嵐)》之銘言:
: いつもここまで歩いてきます
: 無法理解ま在這裡用途
: 而且這課有教で是表示 工具,方法,手段
: 有用~的意思
: 前面講用交通工具都是 交通工具放前面
: 例如:
: 車で行きますた
: 想請問大家為什麼走路那段是相反的而且還有個ま
: 前面雖然學過まで可以表示結束
想借這篇問一下
本課教到歩いて来ます是指用走的(方式 工具)來這裡(ここまで)
那如果用單純動詞
我可以改成以下
ここまで歩きます 或是 ここに歩きます 或是 ここへ歩きます 嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.207.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1461516635.A.581.html
※ 編輯: thermo409 (218.35.207.222), 04/25/2016 00:52:09
推
04/25 10:29, , 1F
04/25 10:29, 1F
→
04/25 10:31, , 2F
04/25 10:31, 2F
→
04/25 10:32, , 3F
04/25 10:32, 3F
→
04/25 10:32, , 4F
04/25 10:32, 4F
我明白了 所以文法對 但是一般來說不會這樣說囉~~
→
04/25 10:34, , 5F
04/25 10:34, 5F
→
04/25 10:34, , 6F
04/25 10:34, 6F
→
04/25 10:36, , 7F
04/25 10:36, 7F
所以如果只是描述某種交通工具前往就可以簡單的用ここまで+交通工具+来ます
而那走路來的例句則是因為
有て型動詞變化 原本的動詞就被名詞化了(變成一種交通工具)對嗎@@
→
04/25 10:37, , 8F
04/25 10:37, 8F
→
04/25 10:39, , 9F
04/25 10:39, 9F
推
04/25 18:46, , 10F
04/25 18:46, 10F
謝謝:D
→
04/25 18:46, , 11F
04/25 18:46, 11F
→
04/25 18:46, , 12F
04/25 18:46, 12F
→
04/25 18:46, , 13F
04/25 18:46, 13F
大概有點了解 所以硬要說的話 日本人會聽的懂我想表達的意思嗎>< 謝謝您
※ 編輯: thermo409 (218.35.207.222), 04/26/2016 00:58:27
→
04/26 10:16, , 14F
04/26 10:16, 14F
→
04/26 10:16, , 15F
04/26 10:16, 15F
→
04/26 10:17, , 16F
04/26 10:17, 16F
→
04/26 10:17, , 17F
04/26 10:17, 17F
→
04/26 10:17, , 18F
04/26 10:17, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-5
28
119
270