[翻譯] リピータ是什麼意思呢?

看板NIHONGO (日語板)作者時間8年前 (2017/05/30 16:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
問題:  ご予約リピータ登録内容の変更 リピータともなれば「お帰りなさいませ」と言ってくれたりもする。 試譯:  有查過有中繼器/回頭客(常客)/重複做某種事物 但是不太確定實際上的意思 希望有板友能替我解答 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.167.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1496134489.A.0C7.htmlmuse1628:轉錄至看板 ask 05/30 16:57

05/30 17:21, , 1F
就repeater, 日本常用於回頭客
05/30 17:21, 1F
文章代碼(AID): #1PBJDP37 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1PBJDP37 (NIHONGO)