[讀解] 小說的一段句子

看板NIHONGO (日語板)作者 (イレイナ)時間8年前 (2017/08/16 22:44), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
日文版的大家好 今天在看小說的時候看到一個句子不太瞭解意思所以上來請教一下 插圖:http://i.imgur.com/QteQFzD.jpg
原文:http://i.imgur.com/khUzCjs.jpg
我的問題是 生やさしい 這個字一直只記得好像會接否定的句子 google下去好像也大多都接否定比較多 不接否定的話會變成什麼意思啊? -- http://i.imgur.com/P3t0Kwu.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.121.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1502894640.A.0E6.html

08/16 22:46, , 1F
用「黑心」來形容 還講得太輕描淡寫了
08/16 22:46, 1F

08/16 23:00, , 2F
謝謝m大的解釋 真的是熱到腦袋當機了
08/16 23:00, 2F

08/16 23:55, , 3F
生這邊是接頭助詞 http://i.imgur.com/nmmkfqs.jpg
08/16 23:55, 3F

08/17 14:39, , 4F
這女主角 有點可愛(?
08/17 14:39, 4F

08/20 09:46, , 5F
這系列不錯看
08/20 09:46, 5F
文章代碼(AID): #1Pb5em3c (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Pb5em3c (NIHONGO)