[文法] たくさん紅茶を飲みました。

看板NIHONGO (日語板)作者 (convivial)時間8年前 (2017/08/20 02:42), 編輯推噓6(607)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
たくさん紅茶を飲みました。(日本語文法輕鬆學35頁) 請問上面的句子可以不可寫成下面的句子? たくさんの紅茶を飲みました。 -- Tng7-chiuN2 ta-pou choe3-siuN3-kang(做相公), Tng7-chiuN2 cha-bou chiu2-khang-pang5(守空房). http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0442.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.126.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1503168170.A.39F.html

08/20 06:55, , 1F
看你問的這些問題 我覺得你需要的是日文課
08/20 06:55, 1F

08/20 06:56, , 2F
有時候自己摸老半天不如去有經驗的人教比較快
08/20 06:56, 2F

08/20 06:58, , 3F
你這個問題是副詞和名詞用法的差異
08/20 06:58, 3F

08/20 12:11, , 4F
這問題你自己查字典不就好了
08/20 12:11, 4F

08/20 17:21, , 6F
08/20 17:21, 6F

08/20 17:22, , 7F
也許文法對,但覺得不太自然的日語
08/20 17:22, 7F

08/20 23:58, , 8F
たくさん也可以+の阿=各式各樣 不一定錯~
08/20 23:58, 8F

08/21 00:26, , 9F
是不是意思不一樣 一個是喝很多
08/21 00:26, 9F

08/21 00:26, , 10F
另一個是喝了各式各樣的紅茶
08/21 00:26, 10F

08/21 00:55, , 11F
想要表達喝了各式各樣紅茶 いろいろな種類のお茶
08/21 00:55, 11F

08/21 00:57, , 12F
たくさんのお茶 剛用google丟關鍵字查 根據日本人
08/21 00:57, 12F

08/21 00:57, , 13F
習慣的用法可能還是大量的意思
08/21 00:57, 13F
文章代碼(AID): #1Pc8QgEV (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Pc8QgEV (NIHONGO)