[文法] をおいて、をおいて~ない

看板NIHONGO (日語板)作者 (rtoday)時間8年前 (2017/09/03 21:44), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
我看的參考書是絕對合格n1 這兩個文法放一起 而且句子都一樣意思 除了…之外 並不會因為後面加個ない 就變相反的意思 因此 我想請問 這兩個例句有哪裡不同 彼女の生活は何をおいてまず音楽だ 彼女の生活は何をおいてまず音楽じゃない 第一個是參考書的例句 第二個是我自己創的 這兩個例句都指向一樣的意思嗎? (她的生活不管怎樣,都以音樂為優先) 其實參考書的例句 比較偏向しか~ない、よりはか~ない 但又不像しか,後面一定使用否定型,因此有點混淆 這是全部例句 https://i.imgur.com/0bDUZgF.jpg
因此想問後面有沒有ない,會有什麼差異嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.98.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504446291.A.EBE.html

09/03 23:02, , 1F
你要先搞清楚語意
09/03 23:02, 1F

09/03 23:31, , 2F
就肯定和否定的差別 你看書上的例句
09/03 23:31, 2F

09/03 23:36, , 3F
1個是除了...就是 另1個是除了...就沒有...
09/03 23:36, 3F

09/03 23:36, , 4F
把おいて的動詞記起來吧
09/03 23:36, 4F

09/04 09:24, , 5F


09/04 09:24, , 7F
E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%A6/
09/04 09:24, 7F
文章代碼(AID): #1Ph0TJw- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ph0TJw- (NIHONGO)