[翻譯] その学校

看板NIHONGO (日語板)作者時間8年前 (2017/09/13 16:39), 編輯推噓0(007)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
中翻日 問題:想要報名那間日語學校課程的時候 已經過了截止日期 試譯:その日本語学校のクラスを申し込みたいとき、 もう締め切りを過ぎていました。 想請問這句話翻譯是否正確 會有更好的翻譯嗎 感謝您:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.9.4.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1505291984.A.D2E.html

09/13 17:00, , 1F
あの日本語学校のクラスに申し込みたいですが、締め切って
09/13 17:00, 1F

09/13 17:00, , 2F
しまいました。
09/13 17:00, 2F

09/13 19:43, , 3F
締め切りが過ぎてしまいました
09/13 19:43, 3F

09/17 15:51, , 4F
その日本語学校のコースに申し込もうとした時、既に締め
09/17 15:51, 4F

09/17 15:51, , 5F
切りは過ぎていました。
09/17 15:51, 5F

09/17 15:55, , 6F
如果對方也知道那間語言學校,可用あの,若非則只能用そ
09/17 15:55, 6F

09/17 15:55, , 7F
09/17 15:55, 7F
文章代碼(AID): #1PkExGqk (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1PkExGqk (NIHONGO)