[翻譯] 樓上是什麼(哪裡)呢? 日文翻譯
【情境說明】
我與朋友在某餐廳用餐
該餐廳有好幾層樓
當我在二樓時看到有個樓梯是往上的
但是卻不見任何人往上走
於是心想樓上是不是辦公室之類禁止顧客進入的場所
於是問朋友:「樓上是什麼地方 (哪裡)呢?」
【問題】
樓上是什麼地方 (哪裡)呢?
【試翻】
階上はどこですか?
【附註】
我上面那個試翻其實應該是不正確的
因為我不曉得「樓上」以及「什麼 (地方; 場所」兜起來真正翻譯是如何
所以請各位日文高手幫忙
感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.98.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1507095313.A.9CE.html
推
10/04 13:42,
8年前
, 1F
10/04 13:42, 1F
→
10/04 14:12,
8年前
, 2F
10/04 14:12, 2F
推
10/04 14:44,
8年前
, 3F
10/04 14:44, 3F
推
10/05 13:47,
8年前
, 4F
10/05 13:47, 4F
→
10/05 13:47,
8年前
, 5F
10/05 13:47, 5F
→
10/05 13:48,
8年前
, 6F
10/05 13:48, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章