[翻譯] 樓上是什麼(哪裡)呢? 日文翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者 (rrr0832)時間8年前 (2017/10/04 13:35), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
【情境說明】 我與朋友在某餐廳用餐 該餐廳有好幾層樓 當我在二樓時看到有個樓梯是往上的 但是卻不見任何人往上走 於是心想樓上是不是辦公室之類禁止顧客進入的場所 於是問朋友:「樓上是什麼地方 (哪裡)呢?」 【問題】 樓上是什麼地方 (哪裡)呢? 【試翻】 階上はどこですか? 【附註】 我上面那個試翻其實應該是不正確的 因為我不曉得「樓上」以及「什麼 (地方; 場所」兜起來真正翻譯是如何 所以請各位日文高手幫忙 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.98.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1507095313.A.9CE.html

10/04 13:42, 8年前 , 1F
上(二階)はなんですか?
10/04 13:42, 1F

10/04 14:12, 8年前 , 2F
上 或 上の階
10/04 14:12, 2F

10/04 14:44, 8年前 , 3F
どこ是哪裡
10/04 14:44, 3F

10/05 13:47, 8年前 , 4F
翻錯了,你的意思是樓上在哪裡,可能會理解成要怎樣
10/05 13:47, 4F

10/05 13:47, 8年前 , 5F
去樓上,所以是なに
10/05 13:47, 5F

10/05 13:48, 8年前 , 6F
錯了,應該是なん,1樓正解
10/05 13:48, 6F
文章代碼(AID): #1Pr7CHdE (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Pr7CHdE (NIHONGO)