[語彙] マジ引くわ

看板NIHONGO (日語板)作者 (新北余文樂)時間8年前 (2017/10/15 20:01), 編輯推噓5(5021)
留言26則, 11人參與, 8年前最新討論串1/1
マジ引くわ的意思? 最近看新番看到的單字,目前只知道わ是女性用語 有些網路上是說很噁心、倒胃口的意思..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.231.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1508068867.A.B33.html

10/15 20:02, 8年前 , 1F
マジ+引く+わ這樣子看,基本上查字典就可以找到的意
10/15 20:02, 1F

10/15 20:02, 8年前 , 2F
思。所以元po的認為是?
10/15 20:02, 2F

10/15 20:04, 8年前 , 3F

10/15 20:04, 8年前 , 4F

10/15 20:11, 8年前 , 5F
不好意思,小弟的日文不是很好
10/15 20:11, 5F

10/15 20:15, 8年前 , 6F
字面上可以說「有夠讓人想撤退」吧XD
10/15 20:15, 6F

10/15 20:16, 8年前 , 7F
越來越不懂了....
10/15 20:16, 7F

10/15 20:22, 8年前 , 8F
あやねる マジ引くわ
10/15 20:22, 8F

10/15 20:23, 8年前 , 9F
舉個例子,假設女生長得很美,但其實會抽菸罵髒話衛生習
10/15 20:23, 9F

10/15 20:23, 8年前 , 10F
就我說的,找まじ還有ひく的中文解釋,一定可以找到
10/15 20:23, 10F

10/15 20:23, 8年前 , 11F
,畢竟這是很常用的。另外這版要別人翻譯的話要先自
10/15 20:23, 11F

10/15 20:23, 8年前 , 12F
己翻譯
10/15 20:23, 12F

10/15 20:24, 8年前 , 13F
慣差,讓你退避三舍不想追她的時候,就會用到這個詞
10/15 20:24, 13F

10/15 20:26, 8年前 , 14F
或是你本來對一件事很有興趣,發現它實際上有些不好的地
10/15 20:26, 14F

10/15 20:26, 8年前 , 15F
謝謝大家的指教,之後發問會遵守的
10/15 20:26, 15F

10/15 20:26, 8年前 , 16F
方讓你興致盡失的時候,也會用到這個詞
10/15 20:26, 16F

10/15 20:28, 8年前 , 17F
所以它沒有既定的翻譯,要看場合變換中文講法
10/15 20:28, 17F

10/15 21:09, 8年前 , 18F
現在一般用法倒不一定要先對對方有興趣,單純不能接受、想
10/15 21:09, 18F

10/15 21:09, 8年前 , 19F
退避三舍的感覺就可以用了
10/15 21:09, 19F

10/15 21:24, 8年前 , 20F
讓人倒彈
10/15 21:24, 20F

10/15 22:18, 8年前 , 21F
同樓上,產生反感的意思
10/15 22:18, 21F

10/16 00:55, 8年前 , 22F
關西的男生很常用わ唷~
10/16 00:55, 22F

10/16 17:09, 8年前 , 23F
引く是攝影用語 意思是拉遠鏡頭
10/16 17:09, 23F

10/16 17:10, 8年前 , 24F
衍生成退後好幾步
10/16 17:10, 24F

10/23 16:13, 8年前 , 25F
新番?約戰就有了
10/23 16:13, 25F

10/23 16:14, 8年前 , 26F
好像是流行語的感覺
10/23 16:14, 26F
文章代碼(AID): #1Puqu3ip (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Puqu3ip (NIHONGO)