[文法] た形+と而不是Vる+と

看板NIHONGO (日語板)作者 (寶塚男角 Miki)時間8年前 (2017/10/18 07:21), 8年前編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 8年前最新討論串1/1
【銀色のドレス】 的歌詞中有一句 『良い日であったと 抱き合うだろう』 可是我所知道「と」的用法,大多是像 『水をかぶると 女になっちゃうフザケた体質』 た形不是過去式嗎?為何歌詞不是用 『良い日であうと 抱き合うだろう』?? -- 我的blog : http://mikimotoh.blogspot.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.8.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1508282512.A.ED1.html ※ 編輯: MikimotoH (220.133.8.236), 10/18/2017 07:22:30

10/18 08:05, 8年前 , 1F
「良い日であった」と 抱き合うだろう
10/18 08:05, 1F

10/18 08:05, 8年前 , 2F
這樣比較清楚。這個と是引用一句話或總括前句的用法
10/18 08:05, 2F

10/18 16:15, 8年前 , 3F
推亂馬XD
10/18 16:15, 3F

10/18 20:22, 8年前 , 4F
回一樓,就歌詞上下文,這應是期待將會發生的事,但為
10/18 20:22, 4F

10/18 20:24, 8年前 , 5F
何要用た形過去式?
10/18 20:24, 5F

10/18 20:31, 8年前 , 6F
因為擁抱的當下回想之前發生的事,所以用過去式。
10/18 20:31, 6F

10/18 23:08, 8年前 , 7F
應該是"良い日であったと(思いながら)抱き合うだろう"
10/18 23:08, 7F

10/18 23:10, 8年前 , 8F
兩個と是不同場合時的不同用法
10/18 23:10, 8F

10/18 23:11, 8年前 , 9F
歌詞和一些文章中....に(なる)、....と(思う)常省略後面括
10/18 23:11, 9F

10/18 23:12, 8年前 , 10F
號中的動詞,所以要用前後文去釐清意思
10/18 23:12, 10F

10/18 23:18, 8年前 , 11F
良い日で"あった"←這是"ある"的過去式,不是"会う"
10/18 23:18, 11F
文章代碼(AID): #1Pvf2GxH (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Pvf2GxH (NIHONGO)