[文法] N4:"こい"コーヒーを飲んだ

看板NIHONGO (日語板)作者 (shin)時間8年前 (2017/11/26 20:31), 編輯推噓5(5032)
留言37則, 9人參與, 8年前最新討論串1/1
題目原文>>> ねるまえに( )コーヒーを飲んだのでねむれない。 1. よわい 2.おおい 3.おそい 4.こい←此為正確答案。 但我覺得選項2 也可以套用耶~ おおいコーヒーを飲んだ(喝很多咖啡,也會睡不著吧?!) 我上網查到おおい這個詞在某些時候必須轉變成おおくの才能修飾名詞 !? https://i.imgur.com/vCv1w32.jpg
但我還是不太懂QQ 不知道有沒有神人能替我解惑 by 一個禮拜後的小小N4考生 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.67.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1511699508.A.DDB.html

11/26 20:37, 8年前 , 1F
典型的中文思考邏輯…
11/26 20:37, 1F

11/26 20:42, 8年前 , 2F
所以沒有這種用法嗎?
11/26 20:42, 2F

11/26 20:46, 8年前 , 3F
你覺得可以用不代表能用。可以去問板主
11/26 20:46, 3F

11/26 20:49, 8年前 , 4F
喝很多,日文通常是修飾喝,不是修飾咖啡
11/26 20:49, 4F

11/26 20:50, 8年前 , 5F
如果要說喝太多咖啡,一般會說たくさん飲んだ或是
11/26 20:50, 5F

11/26 20:50, 8年前 , 6F
コーヒーを飲みすぎた
11/26 20:50, 6F

11/26 20:56, 8年前 , 7F
謝謝puranaria^^
11/26 20:56, 7F

11/26 20:57, 8年前 , 8F
謝謝samuraiboy^^
11/26 20:57, 8F

11/26 20:58, 8年前 , 9F
還有謝謝一樓的指教,我會試著不用中文邏輯思考日文的^^
11/26 20:58, 9F

11/26 21:23, 8年前 , 10F
很大的咖啡是什麼意思?
11/26 21:23, 10F

11/26 21:24, 8年前 , 11F
很濃的咖啡才睡不著 不是比較合情合理?
11/26 21:24, 11F

11/26 21:35, 8年前 , 12F
樓上是不是搞混 多い 和 大きい 
11/26 21:35, 12F

11/26 21:47, 8年前 , 13F
喔對 沒漢字 昏了 挖咧
11/26 21:47, 13F

11/26 21:55, 8年前 , 14F
Xkang大 照理說喝濃的咖啡跟喝很多咖啡都有可能睡不著,
11/26 21:55, 14F

11/26 21:55, 8年前 , 15F
所以我才會一直執著於選項2,後來上網查おおい這詞的用
11/26 21:55, 15F

11/26 21:55, 8年前 , 16F
法發現在特定情況下才能使用,到板上求解才驚覺我整個
11/26 21:55, 16F

11/26 21:55, 8年前 , 17F
思考方向都偏掉了,應該轉換日文思維來探討日文,不過
11/26 21:55, 17F

11/26 21:55, 8年前 , 18F
還是想了解おおい和おおくの的正確用法哈哈
11/26 21:55, 18F

11/26 23:03, 8年前 , 19F
就是多い或濃い後面接名詞,修飾名詞;多く才是變成副
11/26 23:03, 19F

11/26 23:03, 8年前 , 20F
詞修飾動詞
11/26 23:03, 20F

11/26 23:50, 8年前 , 21F
就是個固定用法吧,多い跟近い修飾名詞常會用多くの跟近
11/26 23:50, 21F

11/26 23:50, 8年前 , 22F
くの+名詞的形式
11/26 23:50, 22F

11/27 13:09, 8年前 , 23F
感謝各位的回覆^^受益良多。以下對於『多い』、『多くの
11/27 13:09, 23F

11/27 13:09, 8年前 , 24F
』做個簡單的統整:『多い』1. 通常用於「狀態表現」,
11/27 13:09, 24F

11/27 13:09, 8年前 , 25F
例如→日本には日本人が多いです。2. 若要直接修飾名詞
11/27 13:09, 25F

11/27 13:09, 8年前 , 26F
也可以,直接舉例比較快→雨の多い都市、口数の多い人。
11/27 13:09, 26F

11/27 13:09, 8年前 , 27F
(我猜這個用法是強調某個主體(都市、人)有特殊狀態(
11/27 13:09, 27F

11/27 13:09, 8年前 , 28F
雨多、人口多)?
11/27 13:09, 28F

11/27 13:24, 8年前 , 29F
再來是『多くの』1. 修飾名詞,但在特殊情況下使用,這
11/27 13:24, 29F

11/27 13:24, 8年前 , 30F
邊容我把「たくさん」抓來比較一下,兩個意思都是很多,
11/27 13:24, 30F

11/27 13:24, 8年前 , 31F
你喝了很多咖啡、吃很多食物只會用「たくさん」→コー
11/27 13:24, 31F

11/27 13:24, 8年前 , 32F
ヒーをたくさん飲んだ、食べ物をたくさん食べた。因為「
11/27 13:24, 32F

11/27 13:24, 8年前 , 33F
多くの」有比例很高的意味,舉個例→昨日買ったりんご
11/27 13:24, 33F

11/27 13:24, 8年前 , 34F
が腐っていました。這時候就可以說→多くのりんごが腐っ
11/27 13:24, 34F

11/27 13:24, 8年前 , 35F
ていた。
11/27 13:24, 35F

11/28 09:40, 8年前 , 36F
謝謝整理!建議下次可以直接修改文章
11/28 09:40, 36F

11/29 00:47, 8年前 , 37F
dontsleep大 好的 下次改進
11/29 00:47, 37F
文章代碼(AID): #1Q6hGqtR (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Q6hGqtR (NIHONGO)