[文法] 日本語gogogo第26課疑問

看板NIHONGO (日語板)作者 (jaxkwiny)時間8年前 (2017/12/26 20:41), 編輯推噓4(4017)
留言21則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
各位先輩好,小弟在讀到gogogo第26課的會話一中西瓜放不進去冰箱這句有一些疑問 想請教各位: 西瓜放不進去時使用 すいか は 入りません 這我可以理解成以西瓜為主詞描述西瓜進不去,所以用自動詞 但如果像用はいる的ない形,翻譯起來變成"不進去"感覺怪怪的 是因為習慣用法嗎 ? 那可以用はいる的可能形嗎? すいか は 入(はい)れません 不知道有沒有人可以指點迷津一下,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.244.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514292107.A.DB9.html

12/26 20:44, 8年前 , 1F
你的理由比較薄弱,你翻成放不進去就好啦
12/26 20:44, 1F

12/26 20:59, 8年前 , 2F
自動詞沒有可能形 要用可能形的話要說入(い)れられない
12/26 20:59, 2F

12/26 21:05, 8年前 , 3F
修正一下 應該說非意志動詞沒有可能形
12/26 21:05, 3F

12/26 21:09, 8年前 , 4F
這裡有個簡單的說明 https://goo.gl/ghhWx1
12/26 21:09, 4F

12/27 01:35, 8年前 , 5F
感謝2樓回答~我大概能分辨這兩者使用的時機
12/27 01:35, 5F

12/27 02:05, 8年前 , 6F
簡單說 自動詞「入る」如果是動物當主語 表示他自己
12/27 02:05, 6F

12/27 02:05, 8年前 , 7F
要做「進去」的動作 物體當主語 則是表一種狀態 換句
12/27 02:05, 7F

12/27 02:05, 8年前 , 8F
話說 如果西瓜「はいれない」很可怕 表示西瓜「自己
12/27 02:05, 8F

12/27 02:05, 8年前 , 9F
」要做進去的這個動作但卻達不成。 一般來說比較容
12/27 02:05, 9F

12/27 02:05, 8年前 , 10F
易搞混的應該是「自動詞否定」和「他動詞可能型否定
12/27 02:05, 10F

12/27 02:05, 8年前 , 11F
」 以這題為例 「はいれない」表示試圖要去放 但是
12/27 02:05, 11F

12/27 02:05, 8年前 , 12F
放不進去 「入れられない」表示人無法做到放西瓜進
12/27 02:05, 12F

12/27 02:05, 8年前 , 13F
去這個動作 或許是手無縛雞之力 或者手受傷等等
12/27 02:05, 13F

12/27 02:11, 8年前 , 14F
我的日籍會話老師有造過一個句子我覺得蠻好理解 「開
12/27 02:11, 14F

12/27 02:11, 8年前 , 15F
けたいけど 開かない」 (想要打開 但是打不開)同理
12/27 02:11, 15F

12/27 02:11, 8年前 , 16F
用其他組自他動詞代換進去就可以。有意志做動作但是
12/27 02:11, 16F

12/27 02:11, 8年前 , 17F
無法達成 如果有對應的自動詞 用自動詞否定。所以 如
12/27 02:11, 17F

12/27 02:11, 8年前 , 18F
果是「嘗試過要放 但是放不進去」 要用「はいれない
12/27 02:11, 18F

12/27 02:11, 8年前 , 19F
12/27 02:11, 19F

12/27 02:27, 8年前 , 20F
呃 我上面打錯兩次 第11樓 和上面這句是「入らない」
12/27 02:27, 20F

12/27 02:27, 8年前 , 21F
更正一下 囧
12/27 02:27, 21F
文章代碼(AID): #1QGaEBsv (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QGaEBsv (NIHONGO)