[讀解] 兩題問題請教 (てほしいと思う
1.
A: 何時ごろ終わりますか
B: 2時に終わりますが。
A:じゃ、こちらで待たせてもらえないでしょうか。
B:はい、どうぞ
問題:男の子は女の子に何と言いましたか
(X)男の子は女の子に授業が終わるまで待つように言いました
答案是X 請問為什麼呢?
上述那一句翻譯我翻是
「男生對女生說等到課程結束」
為什麼答案是X呢?
2.
私は社員に、わたしの仕事のやり方を実際に見てほしいと思っています
這邊想問的是 てほしいと思う
てほしい是想要讓別人做
那麼てほしいと思う是什麼意思呢?
「我想要讓員工實際地看看我的做事方法」
這邊思う的話要怎麼翻才好呢?
謝謝各位~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.168.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514383498.A.137.html
→
12/27 22:16,
8年前
, 1F
12/27 22:16, 1F
推
12/27 22:42,
8年前
, 2F
12/27 22:42, 2F
→
12/27 22:47,
8年前
, 3F
12/27 22:47, 3F
→
12/27 22:48,
8年前
, 4F
12/27 22:48, 4F
→
12/27 22:48,
8年前
, 5F
12/27 22:48, 5F
→
12/27 22:49,
8年前
, 6F
12/27 22:49, 6F
→
12/27 22:50,
8年前
, 7F
12/27 22:50, 7F
推
12/27 23:10,
8年前
, 8F
12/27 23:10, 8F
→
12/27 23:10,
8年前
, 9F
12/27 23:10, 9F
謝謝各位回答~我懂了
想請問如果是要有「男生跟女生說我要等到下課」的意思要怎麼翻比較好呢?
「男の子は女の子に彼は授業が終わるまで待つように言いました」
這樣可以嗎?
多一個主語 ”彼” 「男生跟女生說,他要等到課程結束」
※ 編輯: black58gigi (36.231.88.58), 12/28/2017 17:28:37
※ 編輯: black58gigi (36.231.88.58), 12/28/2017 17:32:26
推
12/28 20:39,
8年前
, 10F
12/28 20:39, 10F
→
12/28 20:39,
8年前
, 11F
12/28 20:39, 11F
→
12/28 20:39,
8年前
, 12F
12/28 20:39, 12F
謝謝我了解了~
※ 編輯: black58gigi (180.204.168.239), 12/28/2017 22:06:35
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
23