[文法] 2級文法的ものではない

看板NIHONGO (日語板)作者 (Akira)時間6年前 (2019/06/30 21:43), 編輯推噓3(304)
留言7則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
剩下一週就要考試了!剛剛在唸書的時候碰到一些問題 想來請教各位前輩 念到ものではない這個文法的時候 ものではない是不應該,不要的意思 例句是:無駄づかないをするものではない 翻譯是:不要浪費 但是無駄づかないをする本身不就是不要浪費的意思嗎? 這樣後面又用了ものではない,這樣不就是變成「不應該不要浪費」=「應該要浪費」 了不是嗎?不知道是不是我哪裡有理解錯了 -- ██ 如果錢可以買到快樂,我想不到不花錢的理由 ███ ███ █████████ ███ へ(。_。へ).... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.130.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1561902215.A.E3A.html

06/30 21:55, 6年前 , 1F
錯字當然理解錯了w
06/30 21:55, 1F

06/30 21:58, 6年前 , 2F
wwww
06/30 21:58, 2F

06/30 22:16, 6年前 , 3F
無駄づかい
06/30 22:16, 3F

06/30 23:36, 6年前 , 4F
是你打錯還是原書就寫錯了?
06/30 23:36, 4F

07/01 01:40, 6年前 , 5F
感謝 真的是我看錯了XD
07/01 01:40, 5F

07/01 09:41, 6年前 , 6F
哪裡有錯字?
07/01 09:41, 6F

07/01 10:18, 6年前 , 7F
無駄づかない→無駄づかい(無駄遣い)
07/01 10:18, 7F
文章代碼(AID): #1T6Bo7uw (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1T6Bo7uw (NIHONGO)