[語彙] 預防性朝聖?
在PTT推文
常常會使用的「預防性朝聖」
在日本人的網路社群平台
大概會是用什麼日文來表達
thx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.161.88.23 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1583662528.A.890.html
噓
03/08 20:02,
5年前
, 1F
03/08 20:02, 1F
→
03/09 08:44,
5年前
, 2F
03/09 08:44, 2F
Google翻譯
中翻日:預防性朝聖 --> 予防巡礼
感覺不像是日本人在社群平台會這樣用
→
03/09 18:19,
5年前
, 3F
03/09 18:19, 3F
→
03/09 18:19,
5年前
, 4F
03/09 18:19, 4F
→
03/09 18:46,
5年前
, 5F
03/09 18:46, 5F
→
03/09 18:47,
5年前
, 6F
03/09 18:47, 6F
→
03/09 18:48,
5年前
, 7F
03/09 18:48, 7F
感謝
推
03/09 23:38,
5年前
, 8F
03/09 23:38, 8F
※ 編輯: dharma (107.161.88.23 美國), 03/10/2020 18:01:11
推
03/11 20:50,
5年前
, 9F
03/11 20:50, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章