[語彙] 預防性朝聖?

看板NIHONGO (日語板)作者 (達)時間5年前 (2020/03/08 18:15), 5年前編輯推噓1(216)
留言9則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
在PTT推文 常常會使用的「預防性朝聖」 在日本人的網路社群平台 大概會是用什麼日文來表達 thx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.161.88.23 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1583662528.A.890.html

03/08 20:02, 5年前 , 1F
去八卦板
03/08 20:02, 1F

03/09 08:44, 5年前 , 2F
這個用 Goolgle 翻就可以了
03/09 08:44, 2F
Google翻譯 中翻日:預防性朝聖 --> 予防巡礼 感覺不像是日本人在社群平台會這樣用

03/09 18:19, 5年前 , 3F
如果日本沒這個字的概念 等於是外來語
03/09 18:19, 3F

03/09 18:19, 5年前 , 4F
用google翻譯足夠了
03/09 18:19, 4F

03/09 18:46, 5年前 , 5F
日本的網路文化匿名性比較重,不容易形成這種強調自己
03/09 18:46, 5F

03/09 18:47, 5年前 , 6F
先做過的動作 而twitter這種你先掛也沒用,很難找
03/09 18:47, 6F

03/09 18:48, 5年前 , 7F
所以他們比較常就用個tag之類,說是預言者等等
03/09 18:48, 7F
感謝

03/09 23:38, 5年前 , 8F
とりあえず押しとく(隨便亂說的
03/09 23:38, 8F
※ 編輯: dharma (107.161.88.23 美國), 03/10/2020 18:01:11

03/11 20:50, 5年前 , 9F
火鉗劉明
03/11 20:50, 9F
文章代碼(AID): #1UPCN0YG (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1UPCN0YG (NIHONGO)