[翻譯] 給朋友回信,請幫忙順一下
朋友來信告知,有很大的機會可以來台工作
1、2個月後如果工作確定,就全家搬過來
題外話
從我喜愛的京都要搬來台灣,真是難以置信
看來國外的月亮比較圓,也適用於日本人身上
以下是我的部分回信內容,請幫我順一下
僕とBさんは京都が恋しいですね
(我和Bさん都很想念京都)
今年の3月に東山花灯路に行ったかったです
(今年3月本來想去東山花燈路的)
Bさんの同僚は去年の年末から半年くらいの産休を取りましたから
(因為Bさん的同事去年底請了半年的產假)
やめるしかありません
(也只好放棄)
今の状況で、たとえ彼女の同僚が産休を取らなくても
(現在的狀況,即使她同事沒請產假)
また行くことができません
(還是沒辦法去)
年末に嵐山の花灯路をまた行きたいですが
(今年年底,雖然還是想去嵐山的花燈路)
このウイルスは次の冬にまた流行する可能性があるって
(聽說這個病毒在下個冬天,還有流行的可能性)
いつ京都に行けるのがわからないですね
(真不知道什麼時候才能去京都)
だからこそ
(正因為如此)
君の家族は台湾に移住するのが嬉しいです
(你全家要搬來台灣,我們都感到很高興)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.26.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1588520824.A.DF2.html
推
05/04 01:17,
5年前
, 1F
05/04 01:17, 1F
→
05/04 01:17,
5年前
, 2F
05/04 01:17, 2F
→
05/04 01:19,
5年前
, 3F
05/04 01:19, 3F
→
05/04 01:20,
5年前
, 4F
05/04 01:20, 4F
→
05/04 01:22,
5年前
, 5F
05/04 01:22, 5F
→
05/04 01:25,
5年前
, 6F
05/04 01:25, 6F
→
05/04 01:26,
5年前
, 7F
05/04 01:26, 7F
→
05/04 01:27,
5年前
, 8F
05/04 01:27, 8F
→
05/04 01:28,
5年前
, 9F
05/04 01:28, 9F
→
05/04 01:33,
5年前
, 10F
05/04 01:33, 10F
→
05/04 01:34,
5年前
, 11F
05/04 01:34, 11F
→
05/04 01:35,
5年前
, 12F
05/04 01:35, 12F
→
05/04 01:37,
5年前
, 13F
05/04 01:37, 13F
→
05/04 04:32,
5年前
, 14F
05/04 04:32, 14F
→
05/04 04:32,
5年前
, 15F
05/04 04:32, 15F
→
05/04 04:32,
5年前
, 16F
05/04 04:32, 16F
→
05/04 08:11,
5年前
, 17F
05/04 08:11, 17F
→
05/04 08:11,
5年前
, 18F
05/04 08:11, 18F
→
05/04 08:11,
5年前
, 19F
05/04 08:11, 19F
→
05/05 12:22,
5年前
, 20F
05/05 12:22, 20F
→
05/05 12:23,
5年前
, 21F
05/05 12:23, 21F
→
05/05 12:26,
5年前
, 22F
05/05 12:26, 22F
→
05/05 12:26,
5年前
, 23F
05/05 12:26, 23F
推
05/05 12:45,
5年前
, 24F
05/05 12:45, 24F
→
05/05 12:45,
5年前
, 25F
05/05 12:45, 25F
→
05/05 12:45,
5年前
, 26F
05/05 12:45, 26F
→
05/05 12:49,
5年前
, 27F
05/05 12:49, 27F
→
05/05 12:49,
5年前
, 28F
05/05 12:49, 28F
→
05/05 13:00,
5年前
, 29F
05/05 13:00, 29F
→
05/05 13:00,
5年前
, 30F
05/05 13:00, 30F
→
05/05 13:00,
5年前
, 31F
05/05 13:00, 31F
→
05/05 13:00,
5年前
, 32F
05/05 13:00, 32F
→
05/05 13:00,
5年前
, 33F
05/05 13:00, 33F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章