てもらえませんか VS てもらいませんか

看板NIHONGO (日語板)作者 (ER)時間5年前 (2020/07/15 15:46), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 10人參與, 4年前最新討論串1/1
在檸檬樹的N3 聽力模擬試題中有一題的詳解是這麼寫的 ...を見てもらえませか(可以請你幫我看嗎) ...を見てもらいませんか(你不會請別人幫你看嗎) 關於第二句文法實在沒有很明白,懇請板上大大指點迷津 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A515F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1594799211.A.6C0.html

07/15 16:25, 5年前 , 1F
07/15 16:25, 1F

07/15 17:35, 5年前 , 2F
我還是不太懂第二句為什麼要這樣翻
07/15 17:35, 2F

07/15 18:07, 5年前 , 3F
試翻第二句:不請人家幫你看看嗎?(把“會”拿掉意思比較
07/15 18:07, 3F

07/15 18:07, 5年前 , 4F
接近)
07/15 18:07, 4F

07/15 18:23, 5年前 , 5F
沒主詞沒情境,只有動詞不知道怎麼翻得出你我
07/15 18:23, 5F

07/15 19:37, 5年前 , 6F
第二句 要不要請別人幫你看 是給建議
07/15 19:37, 6F

07/15 21:03, 5年前 , 7F
第二句是錯誤選項吧?一般應該沒人這麼說,只是他為了讓你
07/15 21:03, 7F

07/15 21:03, 5年前 , 8F
了解語意錯在哪裡,而硬翻成中文
07/15 21:03, 8F

07/15 21:35, 5年前 , 9F
第二句沒有這用法吧!聽起來是自言自語
07/15 21:35, 9F

07/15 21:36, 5年前 , 10F
(我要請他看嘛?)
07/15 21:36, 10F

07/16 08:17, 5年前 , 11F
第二句應該是A向B說 要不要去幫C看看
07/16 08:17, 11F

07/16 08:19, 5年前 , 12F
沒有前後文這樣無法判斷
07/16 08:19, 12F

07/17 22:59, 4年前 , 13F
第一句也可以翻成「能不能請誰誰誰幫你看看呢?」,對
07/17 22:59, 13F

07/17 22:59, 4年前 , 14F
應下來第二句中文講客氣一點是「要不要請誰誰誰幫你看
07/17 22:59, 14F

07/17 22:59, 4年前 , 15F
看?」這有點類似把自己跟「你」放在同樣的立場說話,「
07/17 22:59, 15F

07/17 22:59, 4年前 , 16F
誰誰誰」則可能是老師等等。但如果第一句是你寫的那種
07/17 22:59, 16F

07/17 22:59, 4年前 , 17F
用法(能不能請你~),就不會出現第二句的用法。要看再
07/17 22:59, 17F

07/17 22:59, 4年前 , 18F
往前的主詞助詞/前後文才能判斷到底是哪一種
07/17 22:59, 18F
文章代碼(AID): #1V3hHhR0 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1V3hHhR0 (NIHONGO)