[文法] V/V-て+んじゃねぇ 的語意差別
常看動漫或是遊戲的話,應該對這個口語的用法不陌生:
Ⅴ ~んじゃねぇよ 「止まるんじゃねぇぞ」「食うんじゃねぇよ」
Ⅴ-て~んじゃねぇよ 「ビビってんじゃねぇよ」「食ってんじゃねぇ」
我的疑惑點是,用原型以及て型作連接所表達的語意有甚麼特別差異嗎?
原本我以為,表達情緒感受的動詞偏向狀態,所以用て型銜接,而明確有動作
的動詞就用原型銜接;可是像是「食う」「笑う」,兩種用法就都有,那麼語
感上的差異在哪裡呢?
個人解讀:用原型來說的話,對方尚未進行此動作;用て型來說,對方是正在
動作當中。 這樣的分別正確嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.17.167 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1622208977.A.905.html
※ 編輯: aureusii (220.135.17.167 臺灣), 05/28/2021 21:38:51
→
05/28 21:55,
4年前
, 1F
05/28 21:55, 1F
→
05/28 21:55,
4年前
, 2F
05/28 21:55, 2F
→
05/28 22:24,
4年前
, 3F
05/28 22:24, 3F
推
05/29 02:34,
4年前
, 4F
05/29 02:34, 4F
→
05/29 02:36,
4年前
, 5F
05/29 02:36, 5F
→
05/29 09:45,
4年前
, 6F
05/29 09:45, 6F
→
05/29 09:45,
4年前
, 7F
05/29 09:45, 7F
推
05/29 11:35,
4年前
, 8F
05/29 11:35, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
24
52