[文法] 請問一下紅框線中的2個問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (鑰匙圈)時間1年前 (2022/12/11 18:11), 編輯推噓7(7020)
留言27則, 4人參與, 1年前最新討論串1/2 (看更多)
https://i.imgur.com/lMtMJyU.jpg
1:どこで撮ってきた這邊的てくる用法是由遠至近.還是動作的顯現出現? 自己翻是在哪邊拍(下來)的.但感覺還是怪怪的 2:後面的「と質問が浴びせられていた是什麼意思」 先謝過各位了 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.1.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1670753511.A.5E8.html

12/11 19:37, 1年前 , 1F
1.哪邊拍回來的=去哪邊拍的?2字面上的意思 被疑問洗禮 一
12/11 19:37, 1F

12/11 19:37, 1年前 , 2F
直被問問題這樣 可是用が是對的嗎
12/11 19:37, 2F

12/11 20:02, 1年前 , 3F
原文是が沒錯.作者用錯助詞了?還是原本應該是什麼?
12/11 20:02, 3F

12/12 01:53, 1年前 , 4F

12/12 01:53, 1年前 , 5F
希望有幫到你
12/12 01:53, 5F

12/12 01:58, 1年前 , 6F
と引言有分直接、間接
12/12 01:58, 6F

12/12 01:58, 1年前 , 7F
使役受け身是使役+受け身
12/12 01:58, 7F

12/12 01:58, 1年前 , 8F
命令、高傲口氣態度的說法
12/12 01:58, 8F

12/12 01:58, 1年前 , 9F
(對方是不開心的)
12/12 01:58, 9F

12/12 01:58, 1年前 , 10F
跟被迫的說法
12/12 01:58, 10F

12/12 02:09, 1年前 , 11F
浴びせる不是浴びる的使役 而是一個他動詞 接近かける
12/12 02:09, 11F

12/12 02:09, 1年前 , 12F
的意思。這邊大多應該用を但が也不算錯。差別就像弟に
12/12 02:09, 12F

12/12 02:09, 1年前 , 13F
ケーキを食べられた跟ケーキが弟に食べられた。水を浴
12/12 02:09, 13F

12/12 02:09, 1年前 , 14F
びせる是我拿水潑他,水を浴びさせる是我讓他去淋水。
12/12 02:09, 14F

12/12 02:21, 1年前 , 15F
另外舉些例子。彼女は彼に水をかけられた。彼女に水が(
12/12 02:21, 15F

12/12 02:21, 1年前 , 16F
彼によって)かけられた。
12/12 02:21, 16F

12/12 02:22, 1年前 , 17F
這句一開始的彼女就是用に 所以後面反而用が才對
12/12 02:22, 17F

12/12 02:24, 1年前 , 18F
を那句比起が更有受害的感覺,這句不是非難を浴びせら
12/12 02:24, 18F

12/12 02:24, 1年前 , 19F
れた之類的狀況,所以直接用質問當主詞
12/12 02:24, 19F

12/12 05:45, 1年前 , 20F
謝謝你
12/12 05:45, 20F

12/12 09:20, 1年前 , 21F
謝謝幾位的幫忙 自己試著翻了下:
12/12 09:20, 21F

12/12 09:20, 1年前 , 22F
將頭像換成枝垂櫻的那個女生.從其他人那被不斷追問著
12/12 09:20, 22F

12/12 09:20, 1年前 , 23F
這是從哪拍回來的…這樣的意思對嗎?
12/12 09:20, 23F

12/12 10:25, 1年前 , 24F

12/12 10:26, 1年前 , 25F

12/12 10:26, 1年前 , 26F

12/12 10:26, 1年前 , 27F
文章代碼(AID): #1ZbQpdNe (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ZbQpdNe (NIHONGO)