[語彙] 閱讀文章中的語彙

看板NIHONGO (日語板)作者 (syunysi)時間8月前 (2024/03/12 11:39), 編輯推噓2(208)
留言10則, 5人參與, 8月前最新討論串1/1
以下句子來自考古題的文章 ----------------- 仕組みが出来上がると、それが元の実態であるかのような錯覚を起こし、 一人歩きしてしまうことです。 ------------------ 關於「一人歩く」的意思 我查了字典 還是沒辦法了解其意 請問這裡是一種比喻手法嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.136.24.177 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1710214750.A.C04.html

03/12 11:47, 8月前 , 1F
我看到的單字語意:https://tinyurl.com/2xc592k7
03/12 11:47, 1F

03/12 11:50, 8月前 , 2F
我認為在表達「產生出眾人皆醉我獨醒的錯覺」之現象
03/12 11:50, 2F

03/12 13:47, 8月前 , 3F
通常指某東西(說法)在未驗證的情況下擅自擴散/流傳下去
03/12 13:47, 3F

03/12 13:47, 8月前 , 4F
這裡感覺也類似這樣
03/12 13:47, 4F

03/12 13:50, 8月前 , 5F
当初の趣旨や意図とは関係なく勝手に動いていくこと
03/12 13:50, 5F

03/12 15:55, 8月前 , 6F
独り歩き比喻出來的意思很多,原po這邊文章意思就是自
03/12 15:55, 6F

03/12 15:55, 8月前 , 7F
己擅自想太多的意思吧
03/12 15:55, 7F

03/12 18:39, 8月前 , 8F
你可以想像成,事物彷彿有了生命般自己動起來,獨自發展
03/12 18:39, 8F

03/12 18:39, 8月前 , 9F
、擴展下去的那種樣子。
03/12 18:39, 9F

03/13 11:14, 8月前 , 10F
謝謝大家
03/13 11:14, 10F
文章代碼(AID): #1bxyvUm4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1bxyvUm4 (NIHONGO)