[文法] それは事実ではなく、憶測だけだ。
各位板上先進各位好:
直接跳重點:
「それは事実ではなく、憶測だけだ。」
想請問為什麼這句話不自然?
以下是說這句話不自然的出處:
https://japanese-language-education.com/nisuginai/
【名詞述語】
それは事実ではなく、憶測にすぎない。
それは事実ではなく、憶測でしかない。
のように、「にすぎない ⇔ でしかない」を置き換えても不自然ではないですね。
一方、
【名詞述語】
それは事実ではなく、憶測にすぎない。
× それは事実ではなく、憶測だけだ。
のように、名詞述語では「にすぎない」を「だけだ」に置き換えると不自然です。
我找了幾個網站
只有這個網站說這個用法だけ前面不能放名詞@@
問Chatpgpt他也說「それは事実ではなく、憶測だけだ。」是正確的
現在有點一頭霧水QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.0.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1730987000.A.1C2.html
※ 編輯: geminitea (111.242.0.153 臺灣), 11/07/2024 21:43:33
→
11/08 00:46,
1周前
, 1F
11/08 00:46, 1F
→
11/08 10:58,
1周前
, 2F
11/08 10:58, 2F
→
11/08 20:44,
1周前
, 3F
11/08 20:44, 3F
推
11/10 11:18,
1周前
, 4F
11/10 11:18, 4F
NIHONGO 近期熱門文章
2
14
PTT職涯區 即時熱門文章
72
154