看板
[ NIHONGO ]
討論串關於は和が的用法..謝謝..
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
對不起 我寫反了.... 應該是 が 強調前面. は 強調後面. 以下是小弟從網站上查到的...... 順便補充相關的用法. 1.. 《どちらが校長室ですか。中為何是が而不是は呢? 》. は也可以,不過要改成「校長室はどちらですか。」(←主語是"校長室",而不是"哪裡")(除非要加重語氣來特別強調「
(還有74個字)
內容預覽:
怪怪的. 若問"このパンは一個いくらですか". 簡答會是"五十元です". 重點是價錢 不是麵包的種類. 詳答也因此該是"あんパンは一個五十元です". 要答"あんパンが一個五十元です". 問句該是"一個五十元のパンはどれですか? ". 推理好像有誤 客人不知價錢而問價錢 他可能已經知道 或者根本不在乎
(還有354個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁