討論串[問題] できるだけ和なるべく的差別
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 0→)留言11則,0人參與, 最新作者akd0023 (ART)時間21年前 (2004/03/23 07:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恩恩 版大已經說的滿清楚的了. 但是因為我自己在語感還是有一點模糊 所以去問了一下. 在這邊也PO出來給大家參考一下. (以下是日本朋友睡蓮さん的回答,感謝^^). 問:「できるだけ」と「なるべく」とは、同じ意味ですか?. 答: うん. ほとんど同じ. なるべくっていうのは. ほとんど話し言葉です.
(還有368個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間21年前 (2004/03/23 06:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
單獨使用意思應該都一樣. できる + だけ 表示的是在作得到的範圍之內. なる + べく 語源是啥我也不知道 有兩種想法 1.為了要變成. 2.應該要變成. 上面的看一看就算了. 基本上兩個字幾乎一樣的意思. 感覺起來 できるだけ 語氣比較委婉(感覺啦 @@). ..................
(還有75個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者goto1981 ( I Love Q~*)時間21年前 (2004/03/23 01:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如題. できるだけ和なるべく的差別 在哪?. --. ◢███◣◢██◣ ◢██◣ . / ◢ ◣ █ █ ◥ █ ◥◢█◣◢██◣ . ◢██◣█ █ █ █▆▆▆ █ █ █ █ ◣ ●︵. ◥█ <> █◣ ███◤ . ◣█
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁