討論串[文法] 請大家幫我鑑定文法有無錯誤。。。
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者myhappiness (台製刷毛褲出售中)時間17年前 (2009/05/06 11:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(這句怪怪的,招募設計部人員,可以節省必要的資金? 需要花費資金?). (還是說式招募約聘人員(契約社員)?) ブログ です です。 課題. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.64.68.236.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HitoeQueen (不能唱歌要我命)時間17年前 (2009/05/06 10:26), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這是我的中翻日部份翻譯. 請有空的人幫忙看看語句通不通順. 有沒有看過去不懂意思的地方. 還有最主要就是文法的部份有無嚴重之錯誤. 感謝大家. 以下是內容;. 企業にとっては、デザイン部門の雇員を募集するのに. 必要な資本金を節約できます。. 例えば、それぞれの給料や残業手当、. あるいは会社内部の
(還有349個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁