[文法] 請大家幫我鑑定文法有無錯誤。。。

看板NIHONGO (日語板)作者 (不能唱歌要我命)時間17年前 (2009/05/06 10:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
這是我的中翻日部份翻譯 請有空的人幫忙看看語句通不通順 有沒有看過去不懂意思的地方 還有最主要就是文法的部份有無嚴重之錯誤 感謝大家 以下是內容; 企業にとっては、デザイン部門の雇員を募集するのに 必要な資本金を節約できます。 例えば、それぞれの給料や残業手当、 あるいは会社内部の光熱費などです。 あとは、広告会社に払うべき広告費も負担しなくなります。 その一方、コンテストの参加者はなけなしの知恵を絞って、 自分のお金で道具や材料を購入して、 いろいろ工夫をしたそうです。 誰もが、企業に利用されていることに気がつかず、 単純に「ポテトチップ食べ放題一年無料」 というようなほんの賞品に魅かれて、 精一杯で最高のグログ作品を作ろうと頑張っているらしい。 結局、参加者は自分の時間や才能や創意を惜しまなかったが最後、 高い価値のない賞品を得ただけで終幕となりました。 しかし一方、企業のほうは暴利を貪りました。 それが不公平なところであります。 ブロガーらの発想を企業に提供したからには、 最後の利益を分かち合う権利があるはずです。 というわけで、これから企業とブロガーは、 どのようにバランスを取るかはとても重要な問題です。 -- 快畢業了,實踐夢想,計時~開始! http://www.wretch.cc/album/QueenieFree -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.217.109
文章代碼(AID): #1A0FLYJ5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A0FLYJ5 (NIHONGO)