討論串[翻譯] la new的父親節廣告
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者sasakimisato (喔!)時間16年前 (2009/07/18 22:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(前文恕刪). 我自己也試著翻譯看看了. 但是我只是從文義上去翻而已 沒有逐字翻. 供你參考,也供大家討論或指正!!一緒にいることが好き(我不喜歡使用あなた這個字)優しく手を繋ぐことも好きたまに気が利いた振りをしてあるいはキスしてあげます。お父様 知ってますか。私はお父様前世の恋人であることを。ずっ
(還有182個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者INTRAN (印兒)時間16年前 (2009/07/18 10:55), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
廣告在此. 1. http://www.youtube.com/watch?v=5OFNZxbVQbc&NR=1. 2. http://www.youtube.com/watch?v=MKFgb3xOXB0&feature=related. 想要翻給我的日本朋友看. 但是有些單字不太清楚 所以我就空
(還有375個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁